Alliance biblique universelle

Enfin une Bible intégrale pour les locuteurs du kreol seselwa

Le kreol seselwa a beau être une des trois langues nationales des Seychelles, jusqu’à une période récente ses locuteurs – qui sont quasiment au nombre de 73 000 –, ne disposaient pas de la Bible intégrale dans leur langue. Après de longues années de travail effectué par la Société biblique des Seychelles et ses partenaires, le lancement de la Bible intégrale en kreol seselwa a enfin pu avoir lieu à la cathédrale St-Paul de Victoria le 27 octobre dernier.

« Nous rendons grâce à Dieu pour cette formidable cérémonie de lancement, indique Isaac Litali, de l’Equipe de mission mondiale de l’ABU, qui a assisté à l’événement. Nous louons Dieu de nous avoir conduits jusqu’ici ! » La cérémonie a rassemblé des représentants du gouvernement, des responsables d’Eglise et les membres de l’équipe de traduction.

Le lendemain, les invités ont assisté à un symposium sur cette nouvelle version de la Bible organisé par le Comité des fêtes créole.

« Notre prière est qu’à l’occasion de la diffusion de cette nouvelle Bible, qui va commencer dans les jours à venir, de nombreuses vies seront transformées par les messages d’amour qu’elle renferme, conclut le pasteur Michael Bijoux, président du conseil d’administration de la Société biblique. Merci de prier que notre Société biblique et notre pays fassent bon usage de cette Bible et vivent conformément à la Parole de Dieu. »

Alliance biblique universelle

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90