Alliance biblique universelle

100 Bibles en 1 000 jours : un nouveau chapitre à écrire dans l'histoire de la traduction biblique

Après des années de travail fidèle, l'Alliance s’apprête à écrire une page remarquable dans l’histoire de la traduction de la Bible. Il est prévu qu’au cours des trois prochaines années, les équipes de traduction des Sociétés bibliques, aidées de leurs partenaires dans ce ministère, achèvent 100 nouvelles versions intégrales de la Bible. Il s’agit pour 45 d’entre elles de primo-traductions, pour 29 de nouvelles traductions et pour 26 de révisions.

 
Les différentes langues que représentent ces traductions sont parlées par plus de 500 millions de personnes. Imaginez l’impact spirituel qu’auront ces nouvelles versions de la Bible dans la vie des personnes, des Eglises, des populations – et même des nations !
 
Le financement nécessaire à l’achèvement de ces chantiers de traduction est de 3,2 millions de dollars US. 17 de ces versions de la Bible se trouvent d’ores et déjà au stade de la pré-production. 

(© Magazine de l’ABU – Mai 2013)


                         


Nous donnons ci-dessous le dernier rapport de traduction biblique, dans l'attente du rapport 2012.

L'Ecriture existe désormais dans 2538 langues et dialectes
 
La Bible existe désormais dans 11 nouvelles langues par rapport à la même époque l’an dernier, et ce chiffre est de 9 pour le Nouveau Testament. Le tout dernier Rapport de traduction biblique, document publié chaque année par l’Alliance biblique universelle et qui fait autorité concernant la progression annuelle de la traduction de la Bible au plan mondial, enregistre les progrès réalisés par l’ABU et les autres associations de traduction de la Bible au cours des 12 mois précédents. Les tout derniers chiffres, qui portent sur l’année 2011, indiquent que l’intégralité de la Bible a désormais été traduite dans 475 langues et le Nouveau Testament dans 1 240.

On estime à 6 900 la nombre  de langues parlées dans le monde et la plupart des gens s’imaginent que la Bible existe dans la grande majorité d’entre elles. Or le fait que la Bible soit disponible dans moins de 500 langues montre à quel point les statistiques seules sont insuffisantes pour rendre compte de la réalité de la traduction de la Bible.


Résumé statistique du nombre de langues ou dialectes dans lesquels la publication d'au moins un livre de la Bible a été enregistré au 31 décembre 2011


Continent ou région  Livrets bibliques Testaments Bibles Total Bibles + DC (1)
           
Afrique 227 334 182 743 39
Asie 207 265 146 618 28
Australie / Nouvelle-Zélande / Iles du Pacifique 138 271 40 449 10
Europe 107 41 62 210 51
Amérique du Nord 41 30 8 79 0
Caraïbes / Amérique Centrale / Mexique / Amérique du Sud  101 299 36 436 11
Langues artificielles 2 0 1 3 0
           
TOTAL 823 1240 475 2538 139


1. Cette colonne est une subdivision de la colonne Bibles : par exemple, il existe une traduction des livres deutérocanoniques pour 51 des 62 langues européennes dans lesquelles la Bible a été traduite.
2. Le nombre total de livrets bibliques enregistrés peut baisser d’une année sur l’autre, dans la mesure où un livret existant dans une langue donnée est retiré de la colonne Livrets bibliques dès lors que l’intégralité du Nouveau Testament est disponible dans cette langue. Cette « montée en grade » intervient également lorsqu’un Nouveau Testament est remplacé par une Bible intégrale. (Sources : ABU. Mars 2011)

Une sélection de bibles en langues étrangères aux Editions Bibli'O

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90