Alliance biblique française

Bible en 1 an 99

Voici les passage du jour pour la Bible en 1 an :

Texte(s) biblique(s)

1 Samuel 4

1Ainsi Samuel transmettait cette parole à tout le peuple d'Israël.

Le coffre de l'alliance aux mains des ennemis

Un jour, les Israélites partirent en guerre pour combattre les Philistins. Ils établirent leur camp à la Pierre-du-secours, tandis que les Philistins établissaient le leur à Afec. 2Les Philistins se mirent en ordre de bataille contre les Israélites. Le combat fut acharné. Les Philistins écrasèrent les Israélites et leur tuèrent environ 4 000 hommes dans cette bataille. 3Lorsque les survivants arrivèrent au camp, les anciens d'Israël se dirent : « Pourquoi le Seigneur a-t-il laissé les Philistins nous écraser aujourd'hui ? Allons chercher à Silo le coffre de l'alliance du Seigneur. Quand le Seigneur sera au milieu de nous, il nous sauvera de nos ennemis. » 4On envoya alors des gens à Silo pour en ramener le coffre de l'alliance du Seigneur, le Dieu de l'univers, qui siège au-dessus des chérubins. Les deux fils du prêtre Héli, Hofni et Pinhas, accompagnèrent le coffre de l'alliance. 5Dès qu'il arriva au camp, les soldats israélites lancèrent une acclamation si grande que la terre en trembla.

6Les Philistins entendirent cela et s'écrièrent : « Que signifient cette bruyante acclamation dans le camp des Hébreux ? » Lorsqu'ils surent que le coffre du Seigneur était arrivé au camp d'Israël, 7ils prirent peur ; ils se disaient en effet : « Dieu est arrivé dans leur camp ; précédemment il n'y était pas, mais maintenant, quel malheur pour nous ! 8Oui, quel malheur pour nous ! Qui nous sauvera du pouvoir de ce Dieu si puissant, qui a infligé aux Égyptiens toutes sortes de fléaux dans le désert ? 9Allons, Philistins, montrons-nous courageux et soyons des hommes ! Nous risquons de devenir les esclaves des Hébreux, tout comme ils ont été les nôtres ; soyons des hommes et combattons-les ! » 10Les Philistins engagèrent alors le combat ; les Israélites furent battus et s'enfuirent chez eux. Ce fut une très lourde défaite : 30 000 soldats israélites furent tués, 11le coffre de Dieu fut pris par les Philistins, et les deux fils d'Héli, Hofni et Pinhas, moururent.

Mort du prêtre Héli et de sa belle-fille

12Le même jour, un homme de la tribu de Benjamin s'échappa du champ de bataille et courut jusqu'à Silo ; en signe de tristesse, il avait déchiré ses vêtements et mis de la poussière sur sa tête. 13Héli était au bord de la route, assis sur son siège ; il attendait avec impatience, car il était très inquiet au sujet du coffre de l'alliance. L'homme entra dans la ville et annonça la nouvelle. Alors tous les habitants se lamentèrent à grands cris. 14Héli entendit ces cris et demanda ce que cela signifiait ; l'homme vint en hâte lui apporter la nouvelle. 15Héli avait alors quatre-vingt-dix-huit ans, et il était totalement aveugle. 16L'homme lui dit : « J'arrive du combat. Je me suis enfui aujourd'hui même. » – « Que s'est-il passé, mon garçon ? » demanda Héli. 17« Les Israélites ont pris la fuite devant les Philistins, répondit le messager ; ce fut une lourde défaite pour notre armée. De plus, tes deux fils, Hofni et Pinhas, sont morts, et le coffre de Dieu a été emporté par les Philistins ! » 18Au moment où le messager mentionna le coffre de l'alliance, Héli, qui était sur son siège, tomba à la renverse en travers de la porte du sanctuaire ; il se brisa la nuque et mourut, car il était lourd et âgé. Il avait été à la tête du peuple d'Israël pendant quarante ans.

19La belle-fille d'Héli, la femme de Pinhas, était enceinte et près d'accoucher. Lorsqu'elle apprit que les Philistins s'étaient emparés du coffre de Dieu, et que son beau-père et son mari étaient morts, elle s'accroupit car les douleurs l'avaient saisie, et elle accoucha. 20Puis, comme elle était sur le point de mourir, les femmes qui se tenaient près d'elle lui dirent : « N'aie pas peur ! Tu as donné naissance à un fils ! » Mais elle ne répondit rien ; elle ne fit même pas attention. 21Par la suite, elle déclara : « Puisque la gloire de Dieu a quitté Israël, je donne à l'enfant le nom d'Ikabod. » Ce nom, qui signifie “il n'y a plus de gloire”, était une allusion à la prise du coffre de l'alliance, et à la mort de son beau-père et de son mari. 22Elle affirma ainsi que la gloire avait quitté Israël, parce que le coffre de Dieu avait été emporté par les ennemis.

1 Samuel 5

Le coffre de l'alliance répand la panique chez les Philistins

1Les Philistins s'étaient donc emparés du coffre de l'alliance de Dieu ; ils l'emmenèrent de la Pierre-du-secours à Asdod, 2l'introduisirent dans le temple de leur dieu Dagon et le placèrent à côté de la statue de Dagon. 3Le lendemain, lorsque les gens d'Asdod se levèrent, ils trouvèrent la statue de Dagon par terre, étendue devant le coffre de Dieu ; ils la remirent en place. 4Le matin suivant, ils virent que la statue était de nouveau par terre, devant le coffre de l'alliance ; il n'en restait d'ailleurs que le corps, car la tête et les mains, brisées, se trouvaient à terre, sur le seuil du temple. 5C'est la raison pour laquelle les prêtres de Dagon, et tous ceux qui entrent dans son temple, à Asdod, évitent encore aujourd'hui de poser le pied sur le seuil.

6Le Seigneur fit sentir encore plus sévèrement sa puissance aux gens d'Asdod : il les épouvanta et leur infligea des hémorroïdes, à eux et aux habitants des environs. 7Quand ils virent ce qui leur arrivait, ils déclarèrent : « Nous ne voulons pas que le coffre du Dieu d'Israël reste chez nous ; ce Dieu nous a trop fait sentir sa puissance, à nous et à notre dieu Dagon. »

8Ils convoquèrent chez eux tous les chefs des Philistins et leur demandèrent : « Que devons-nous faire du coffre du Dieu d'Israël ? » – « Transportez-le à Gath », répondirent-ils. On le transporta donc à Gath, 9mais dès qu'il y arriva, le Seigneur fit sentir sa puissance aux habitants de la ville. Il y eut une terrible panique ; tous les habitants, du plus petit au plus grand, furent frappés d'hémorroïdes. 10Aussitôt, ils firent porter le coffre de Dieu à Écron ; mais dès qu'il y arriva, les gens d'Écron poussèrent de grands cris et dirent : « On a transporté le coffre du Dieu d'Israël chez nous pour nous faire tous mourir ! »

11Ils convoquèrent à leur tour les chefs des Philistins et leur dirent : « Renvoyez le coffre du Dieu d'Israël dans son pays, sinon nous allons tous mourir ! » En effet, une panique effroyable régnait dans la ville, car le Seigneur y avait aussi fait sentir très fortement sa puissance ; 12les personnes qui ne mouraient pas étaient frappées d'hémorroïdes, et leurs cris de détresse montaient jusqu'aux cieux.

1 Samuel 6

Les Philistins renvoient le coffre de l'alliance en Israël

1Le coffre du Seigneur demeura sept mois dans le pays des Philistins. 2Finalement, ceux-ci demandèrent à leurs prêtres et à leurs devins : « Que ferons-nous du coffre du Seigneur ? Dites-nous de quelle manière nous devons le renvoyer dans son pays. » – 3« Si vous voulez renvoyer le coffre du Dieu d'Israël, répondirent les prêtres et les devins, ne le renvoyez surtout pas sans rien. Au contraire, offrez quelque chose au Dieu d'Israël, à titre de compensation. Alors vous guérirez et vous saurez pour quelle raison ce Dieu ne cessait pas de vous faire sentir sa puissance. » – 4« Mais quel genre de compensation devrons-nous lui offrir ? » demandèrent les Philistins. Les prêtres et les devins répondirent : « D'après le nombre des chefs des Philistins, offrez-lui cinq objets d'or représentant des hémorroïdes et cinq souris en or. En effet, c'est un seul et même fléau qui vous a atteints, vous et vos chefs. 5Faites donc des représentations de vos hémorroïdes, ainsi que des souris qui dévastent votre pays, et reconnaissez la gloire du Dieu d'Israël. Il renoncera peut-être à manifester sa puissance contre vous, vos dieux et votre pays. 6Ne vous entêtez pas comme le pharaon et les Égyptiens l'ont fait. Souvenez-vous comment ce Dieu les a traités, jusqu'à ce qu'ils laissent partir les Israélites. 7Alors maintenant, construisez un char neuf et prenez deux vaches qui allaitent leurs veaux et qui n'ont jamais porté le joug. Vous les attellerez au char, mais vous ramènerez leurs veaux à l'étable. 8Vous prendrez le coffre du Seigneur et vous le déposerez sur le char ; vous placerez dans une caissette, à côté du coffre, les objets d'or que vous offrez à Dieu, à titre de compensation. Ensuite, vous laisserez partir le char. 9Et vous verrez : si les vaches prennent le chemin du pays d'Israël, en direction de Beth-Chémech, cela veut dire que c'est bien le Dieu d'Israël qui nous a fait tout ce mal ; si elles ne prennent pas cette direction, nous saurons que ce n'est pas lui qui nous a infligé ces malheurs, mais qu'ils nous sont arrivés par hasard. » 10Les Philistins firent ce qu'on leur avait conseillé. Ils prirent deux vaches qui allaitaient et ils les attelèrent au char, mais ils enfermèrent leurs veaux à l'étable. 11Ils placèrent sur le char le coffre de l'alliance, ainsi que la caissette contenant les souris d'or et les représentations des hémorroïdes.

12Les vaches prirent tout droit le chemin de Beth-Chémech. Elles le suivirent sans cesser de meugler ; elles ne se détournèrent ni à droite ni à gauche. Les chefs des Philistins marchèrent derrière le char jusqu'au territoire de Beth-Chémech. 13Les habitants de cette ville étaient dans la plaine, en train de moissonner le blé. Ils aperçurent le coffre de l'alliance et en furent pleins de joie. 14Le char arriva au champ de Yochoua, de Beth-Chémech, et il s'arrêta là, près d'une grosse pierre. On découpa le bois du char en morceaux, puis on offrit les vaches en sacrifice complet au Seigneur.

15Les lévites avaient enlevé du char le coffre du Seigneur et la caissette qui contenait les objets d'or, et ils avaient déposé le tout sur la grande pierre. Puis, le même jour, les gens de Beth-Chémech offrirent au Seigneur des sacrifices complets et des sacrifices de paix. 16Le même jour aussi, les cinq chefs des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Écron.

17Voici le compte des hémorroïdes d'or que les Philistins offrirent au Seigneur à titre de compensation : une pour la ville d'Asdod, une pour Gaza, une pour Ascalon, une pour Gath et une pour Écron. 18Quant aux souris d'or, leur nombre correspondait à celui des localités, villes fortifiées ou villages de campagne, du territoire des cinq chefs philistins. Leur territoire s'étend jusqu'à la grande pierre du champ de Yochoua, de Beth-Chémech, sur laquelle on avait déposé le coffre du Seigneur.

19Le Seigneur punit les habitants de Beth-Chémech, parce qu'ils avaient regardé dans le coffre de l'alliance ; il fit mourir soixante-dix hommes sur 50 000. Alors tous les survivants prirent le deuil, parce que le Seigneur les avait très durement punis. 20Puis ils déclarèrent : « Personne ne pourrait subsister en présence du Seigneur, ce Dieu qui est saint. Où allons-nous donc faire transporter, loin de chez nous, son coffre de l'alliance ? » 21Ils envoyèrent des messagers aux habitants de Quiriath-Yéarim pour leur dire : « Les Philistins ont rapporté le coffre du Seigneur. Venez donc le chercher et emportez-le chez vous. »

1 Samuel 7

1Les gens de Quiriath-Yéarim vinrent donc le chercher et le transportèrent dans la maison d'Abinadab, qui se trouve sur une colline. Ensuite ils mirent à part pour le Seigneur Éléazar, fils d'Abinadab, comme gardien du coffre du Seigneur.

Samuel est chef d'Israël. Les Philistins sont vaincus

2Après que le coffre du Seigneur a été déposé à Quiriath-Yéarim, beaucoup de temps s'écoula, une vingtaine d'années. Les Israélites aspiraient à se rapprocher du Seigneur. 3Alors Samuel leur dit : « Si c'est de tout votre cœur que vous revenez au Seigneur, cessez d'adorer les idoles d'Astarté et de tous les autres dieux étrangers ; attachez-vous au Seigneur et servez-le, lui seul ; alors il vous sauvera du pouvoir des Philistins. » 4Les Israélites rejetèrent donc les idoles des dieux Baals et de la déesse Astarté, et ils adorèrent le Seigneur seul. 5Samuel ordonna ensuite : « Que tout le peuple se rassemble à Mispa ; là je prierai le Seigneur pour vous. » 6Les Israélites se rassemblèrent à Mispa. Ils puisèrent de l'eau, la répandirent sur le sol devant le Seigneur et jeûnèrent ce jour-là. Enfin ils confessèrent qu'ils étaient coupables envers le Seigneur. C'est là, à Mispa, que Samuel devint le chef du peuple d'Israël.

7Lorsque les Philistins apprirent que les Israélites étaient rassemblés à Mispa, leurs chefs décidèrent d'aller les attaquer. À cette nouvelle, les Israélites furent effrayés, 8et ils dirent à Samuel : « Ne nous abandonne pas ! Ne cesse pas de prier le Seigneur notre Dieu, pour qu'il nous sauve du pouvoir des Philistins ! » 9Samuel prit un tout jeune agneau et l'offrit en sacrifice au Seigneur en le brûlant complètement ; puis il supplia le Seigneur en faveur des Israélites et le Seigneur l'exauça. 10En effet, tandis que Samuel offrait le sacrifice, les Philistins s'étaient avancés pour attaquer Israël ; mais alors le Seigneur fit retentir le tonnerre à grand fracas, frappant de panique l'armée des Philistins, qui furent battus par les Israélites. 11L'armée d'Israël sortit de Mispa, poursuivit les Philistins jusqu'au-dessous de Beth-Kar, et elle les battit complètement. 12Samuel s'écria : « Jusqu'ici le Seigneur nous a secourus ! » Il prit alors une pierre, la dressa entre Mispa et La Dent et l'appela “pierre-du-secours”.

13Les Philistins furent humiliés par cette défaite. Le Seigneur leur fit sentir sa puissance tant que vécut Samuel, et ils ne recommencèrent plus à envahir le territoire d'Israël. 14Les localités que les Philistins avaient prises aux Israélites, dans la région située entre Écron et Gath, furent rendues aux Israélites ; cette région fut ainsi libérée de la domination des Philistins. La paix régna également entre les Israélites et les Amorites.

15Samuel fut le chef du peuple d'Israël jusqu'à sa mort. 16Chaque année, il se mettait en route et passait par Béthel, Guilgal et Mispa, pour rendre la justice dans ces trois villes. 17Puis il rentrait chez lui, à Rama, où il rendait aussi la justice pour les Israélites. C'est là qu'il construisit un autel pour le Seigneur.

1 Samuel 8

Les Israélites demandent un roi

1Quand Samuel fut devenu vieux, il plaça ses fils à la tête du peuple d'Israël. 2Son fils aîné s'appelait Joël et le second Abia. Ils étaient juges à Berchéba pour y rendre la justice. 3Mais ils ne suivirent pas l'exemple de leur père. Attirés par l'argent, ils acceptaient des cadeaux et prononçaient des jugements injustes. 4C'est pourquoi les anciens d'Israël se réunirent et se rendirent chez Samuel à Rama ; 5ils lui déclarèrent : « Samuel, te voilà devenu vieux, et tes fils ne suivent pas ton exemple. Désigne donc un roi pour nous gouverner, comme le font tous les peuples. » 6Samuel fut très mécontent qu'ils aient demandé un roi et il se mit à prier le Seigneur. 7Le Seigneur lui répondit : « Accepte toutes les demandes du peuple. En effet, ce n'est pas toi qu'ils rejettent, c'est moi ! Ils ne veulent plus que je sois leur roi. 8Depuis le jour où je les ai fait sortir d'Égypte jusqu'à aujourd'hui, ils n'ont pas cessé de m'abandonner pour adorer d'autres dieux ; ce qu'ils ont ainsi fait avec moi, ils le feront maintenant avec toi aussi. 9Accepte donc leurs demandes ; seulement, avertis-les solennellement et indique-leur quels seront les droits du roi qui régnera sur eux. »

Ce que le roi aura le droit de faire

10Samuel rapporta les paroles du Seigneur à ceux qui lui avaient demandé un roi : 11« Sachez, leur dit-il, quels seront les droits du roi qui régnera sur vous : Il prendra parmi vos fils des soldats pour conduire ses chars de guerre, pour monter ses chevaux, ou pour courir devant son propre char ; 12certains auront à commander un régiment ou une compagnie. Il en prendra d'autres pour labourer ses champs et rentrer ses moissons, ou pour lui fabriquer des armes et des équipements de chars. 13Il prendra aussi vos filles comme parfumeuses, cuisinières ou boulangères. 14Il prendra les meilleurs de vos champs, de vos vignes ou de vos plantations d'oliviers et il les donnera à ses officiers ; 15il prélèvera, sur les produits de vos champs et de vos vignes une taxe de dix pour cent, qu'il donnera à ses fonctionnaires et à ses officiers. 16Il prendra vos serviteurs et vos servantes, les plus forts de vos jeunes gens, et même vos ânes, pour travailler à son service. 17Il prélèvera une bête sur dix dans vos troupeaux de moutons et de chèvres. Et vous, vous serez ses esclaves. 18Alors vous vous plaindrez au Seigneur à cause du roi que vous vous serez choisi, mais il ne vous répondra pas. »

19Le peuple refusa d'écouter les paroles de Samuel et déclarèrent : « Tant pis, nous voulons quand même un roi, 20pour être comme tous les autres peuples ! Nous voulons un roi qui rende la justice parmi nous, qui marche à la tête de notre armée et qui combatte avec nous. » 21Samuel écouta tout ce que disaient les Israélites et le rapporta au Seigneur. 22Le Seigneur lui répondit : « Accepte leur demande : donne-leur un roi ! » Après cela, Samuel invita les Israélites à retourner chez eux.

Alliance biblique françaisev.4.26.9
Suivez-nous sur les réseaux sociaux