Eloge de Judas Maccabée
1Son fils Judas, appelé Maccabée, se leva à sa place ; 2tous ses frères et tous les partisans de son père lui prêtèrent secours et combattirent pour Israël avec joie.
3Il étendit le renom glorieux de son peuple,
revêtit la cuirasse comme un géant,
ceignit ses armes de guerre
et engagea des combats,
protégeant le camp de son glaive.
4Tel un lion en action,
un lionceau rugissant vers sa proie,
5il pourchassait les impies qu'il dépistait,
il livrait au feu les perturbateurs de son peuple.
6Les impies furent réduits par la crainte qu'il inspirait,
tous les agents de l'impiété furent pris de panique
et la libération dans sa main fut menée à bonne fin.
7Il rendit la vie amère à bien des rois,
ses exploits réjouirent Jacob
et son souvenir sera une louange éternelle.
8Il sillonna les villes de Juda
et en extermina les impies.
Il détourna d'Israël la colère,
9il fut renommé jusqu'aux extrémités de la terre
et il rassembla ceux qui étaient perdus.
Victoire de Judas sur Apollonius et sur Séron
10Apollonius mobilisa des païens et un fort contingent de Samarie pour combattre Israël. 11Judas en fut informé, sortit à sa rencontre, le battit et le tua. Beaucoup tombèrent blessés à mort et les survivants s'enfuirent. 12On ramassa leurs dépouilles, Judas s'empara de l'épée d'Apollonius et s'en servit tous les jours au combat. 13Séron, commandant de l'armée de Syrie, apprit que Judas avait regroupé autour de lui une troupe de gens de guerre et une assemblée de fidèles 14et il se dit : « Je me ferai un nom et je me couvrirai de gloire dans le royaume. Je combattrai Judas et ses hommes qui méprisent l'ordre du roi. » 15Il partit donc à son tour et, avec lui, monta un fort contingent d'impies pour tirer vengeance des fils d'Israël. 16Il s'approcha de la montée de Béthoron et Judas sortit à sa rencontre avec une poignée d'hommes. 17A la vue de l'armée qui montait à leur rencontre, ils dirent à Judas : « Comment pourrons-nous, étant si peu nombreux, lutter contre une multitude si forte ? Nous sommes exténués et à jeun. » 18Judas répondit : « Il arrive facilement qu'une multitude tombe aux mains d'un petit nombre, et il importe peu au Ciel d'opérer le salut au moyen de beaucoup ou de peu d'hommes. 19Car la victoire au combat ne tient pas à l'importance de l'armée, mais à la force qui vient du Ciel. 20Ceux-ci viennent contre nous, débordant d'orgueil et d'impiété, pour nous faire périr, nous, nos femmes, nos enfants, et nous dépouiller. 21Mais nous, nous combattons pour nos vies et pour nos lois 22et Lui les brisera devant nous. Quant à vous, ne les craignez donc pas. »
23Dès qu'il eut fini de parler, il se rua sur eux à l'improviste. Séron et son armée furent écrasés devant lui. 24Ils les poursuivirent dans la descente de Béthoron jusqu'à la plaine. Huit cents hommes environ tombèrent, et le reste s'enfuit au pays des Philistins. 25Judas et ses frères commencèrent à inspirer de la crainte et à faire trembler les nations alentour. 26Son renom parvint jusqu'au roi, et chaque nation commentait les batailles de Judas.
Antiochus IV partant pour la Perse nomme Lysias régent
27Lorsqu'il entendit ces récits, Antiochus fut pris d'une grande colère et il fit rassembler toutes les forces de son royaume, une armée très puissante. 28Il ouvrit son trésor, distribua un an de solde aux troupes et leur enjoignit de se tenir prêtes à toute éventualité. 29Il s'aperçut alors que l'argent manquait dans ses coffres et que le produit des impôts de la province était maigre, à cause des dissensions et du malheur qu'il avait provoqués dans le pays en abrogeant les lois qui existaient depuis toujours. 30Il craignit de ne pas être à même de pourvoir aux dépenses et aux largesses qu'il faisait auparavant d'une main généreuse, surpassant en cela ses prédécesseurs. 31L'anxiété s'empara de son âme, et il décida d'aller en Perse pour lever les impôts des provinces, et ramasser beaucoup d'argent. 32Il laissa Lysias, homme illustre et de parenté royale, à la tête de ses affaires, depuis l'Euphrate jusqu'aux confins de l'Egypte, 33et il le chargea de l'éducation de son fils Antiochus, jusqu'à son retour. 34Il lui confia la moitié des troupes et les éléphants et lui donna des instructions au sujet de toutes ses décisions ; pour ce qui est des habitants de la Judée et de Jérusalem, 35il devait envoyer contre eux une armée pour détruire la force d'Israël et le petit reste de Jérusalem, et pour effacer leur souvenir de ce lieu. 36Il devait installer des fils d'étrangers sur tout leur territoire et lotir leur pays. 37Le roi prit avec lui la moitié des troupes restantes et partit d'Antioche, capitale de son royaume, en l'an cent quarante-sept ; il franchit l'Euphrate et passa par les provinces d'en haut.
Gorgias et Nikanor
38Lysias choisit Ptolémée, fils de Dorymène, Nikanor et Gorgias, personnages puissants parmi les amis du roi. 39Il envoya avec eux quarante mille hommes et sept mille cavaliers pour aller au pays de Juda et le dévaster selon l'ordre du roi. 40Partis avec toute leur armée, ils arrivèrent près d'Emmaüs et ils établirent leur cantonnement dans la plaine. 41Les marchands de la région l'apprirent par la renommée, ils se munirent d'or et d'argent en grande quantité, ainsi que d'entraves et ils vinrent au camp pour emmener les fils d'Israël comme esclaves. Un contingent de Syrie et du pays des Philistins se joignit à eux. 42Judas et ses frères virent que le malheur s'aggravait, et que des armées campaient sur leur territoire. Ils apprirent aussi la décision du roi ordonnant de livrer le peuple à une destruction radicale. 43Ils se dirent les uns aux autres : « Relevons notre peuple de sa ruine et combattons pour lui et pour notre saint lieu. » 44On convoqua la communauté pour se préparer à la guerre, pour prier et pour implorer pitié et miséricorde.
45Jérusalem était déserte,
de ses fils, nul n'entrait ni ne sortait,
le sanctuaire était piétiné,
l'étranger occupait la Citadelle,
le païen s'y est installé.
En Jacob les cris de joie se sont tus,
le son des flûtes et des lyres s'est éteint.
Le rassemblement à Maspha
46Ils se rassemblèrent et vinrent à Maspha, en face de Jérusalem, car il y avait eu jadis à Maspha un lieu de prière pour Israël. 47Ils jeûnèrent ce jour-là, s'enveloppèrent de sacs et, la tête couverte de cendre, ils déchirèrent leurs vêtements. 48Ils déroulèrent le livre de la Loi, pour y lire ce que les païens demandaient aux simulacres de leurs faux dieux. 49Ils apportèrent les habits sacerdotaux, les prémices et les dîmes, ils firent paraître les naziréens qui avaient accompli les jours de leur vœu. 50Ils élevèrent la voix vers le Ciel en disant : « Que faire de ces gens-là et où les emmener ? 51Ton lieu saint a été piétiné et profané, tes prêtres sont dans le deuil et l'humiliation, 52et voici que les nations se sont liguées contre nous afin de nous faire disparaître. Toi, tu connais leurs desseins à notre égard. 53Comment pourrons-nous résister en face d'elles, si tu ne viens pas à notre secours ? » 54Ils sonnèrent ensuite de la trompette et poussèrent de grands cris.
55Après cela, Judas établit des chefs du peuple, chefs de millier, de centaine, de cinquantaine et de dizaine. 56A ceux qui bâtissaient leur maison ou qui venaient de se fiancer, de planter une vigne, ou qui avaient peur, il dit de s'en retourner chez eux, conformément à la Loi. 57L'armée se mit alors en marche et vint camper au sud d'Emmaüs. 58« Equipez-vous, dit Judas, comportez-vous en braves et tenez-vous prêts à combattre demain ces nations rassemblées pour notre ruine et celle de notre sanctuaire, 59car il vaut mieux pour nous mourir au combat que de voir les malheurs de notre nation et de notre lieu saint. 60La volonté céleste sera accomplie. »