CHAPITRE QUATREN
June e tentacioun de Noste-Segne. — Coumenço de predica en Galilèio. — A Nazarèt, si coumpatrioto l'escarnisson. — S'envai à Cafarnaoun: garisoun d'un endemounia, de la bello-maire de St-Pèire e de que-noun-sai de malaut. — Li gènt lou seguisson dins lou desert.
1Jèsu, plen dóu Sant-Esperit, s'envenguè dóu Jourdan; e lou poussè l'Esperit dins lou desert,
2Quaranto jour de tèms, em' acò fuguè tenta pèr lou diable. Or, mangè rèn en aquéli jour d'aqui; e quand aguèron passa, éu se sentiguè fam.
3Alor ié diguè lou diable: Se siés lou Fiéu de Diéu, digo à-n-a-questo pèiro que vèngue de pan.
4Jèsu ié respoundeguè: Es escri: Es pas rèn qu' emé de pan que l'ome fai sa vido, mai emé touto paraulo de Diéu.
5Or, l'enmenè, lou diable, sus uno auto mountagno, e ié faguè vèire tóuti li reiaume de la terro en un vira-d'uei.
6Pièi ié diguè: A tu te dounarai touto aquelo puissanço, e la glòri d'aquéli reiaume: dóumaci me lis an remés à iéu, e li baie en quau vole.
7Adounc se toumbes, tu, d'aboucoun davans iéu, saran tiéu tant que n'i'a.
8E Jèsu, respoundènt, ié diguè: Es escri: Lou Segnour toun Diéu adouraras, e rèn qu'éu serviras.
9L'enmenè mai, lou diable, à Jerusalèn, e lou quihè sus la cresinado dóu tèmple, pièi ié diguè: Se siés lou Fiéu de Diéu, mando-te davau:
10Car es escri: A sis ange i'a recoumanda que te gardon;
11E dins si man te pourtaran, cregnènço que te tuertes lou pèd contro la pèiro.
12E Jèsu ié respoundeguè: Es esta di: Noun tentaras lou Segnour toun Diéu.
13Acabado tóuti aquéli tentacioun, lou diable s'aliunchè d'éu pèr un tèms.
14Alor Jèsu, pèr la vertu de l'Esperit, retournè en Galilèio, e soun renoum anè s'espandissènt dins touto la countrado.
15Éu ensignavo dins li sinagago dóu païs, e tóuti li gènt l'aussavon en glòri.
16Or, venguè à Nazarèt ounte èro esta abari, em'acò intrè, coume èro sa coustumo, lou jour dóu sabat, dins la sinagogo, e se levè pèr legi.
17Ié pourgiguèron lou libre dóu proufèto Isaìo, e quand aguè dubert lou roulèu toumbè sus lou passage que i'es escri:
18L'Esperit dóu Segnour es sus iéu. Amor d'acò, éu m'a sacra de soun ouncioun, m'a manda evangelisa li paure, gari li cor matrassa,
19Anouncia i catiéu la liberta, rèndre la visto is avugle, enmanda libre lis óupressa, e predica l'an de gràci dóu Segnour e lou jour de la retribucioun.
20Quand aguè plega lou roulèu, lou rendeguè au menistre e s'assetè. E tóuti, dins la sinagogo, tenien lis uei sus éu.
21Se boutè à ié dire: Vuei es acoumplido aquelo paraulo de l'Escrituro que venès d'ausi.
22E tóuti l'aprouvavon, em'acò èron espanta di paraulo de gràci que sourtien de sa bouco e disien: Acò's pas lou fiéu de Jóusè?
23Éu ié diguè: De tout segur me jitarés aquest reprouvèrbi: Medecin, garisse-te. Aquéli tant gràndi causo qu'as facho, dison, à Cafarnaoun, fai-lèi peréu eici dins toun endré.
24Mai, apoundeguè, veramen vous lou dise, degun es proufèto dins soun païs.
25En verita vous lou dise, n'i'avié forço de véuso, au tèms d'Elìo, en Israèl, quand lou cèu fuguè clava tres an e sièis mes, e que i'a'guè 'no grand famino dins tout lou terraire.
26Eh! bèn vers pas-uno d'aquéli Elìo fuguè manda, mai soulamen à Sarèto de Sidoun vers uno pauro véuso.
27N'i'avié forço de ladre en Israèl, dóu tèms dóu proufèto Elisiéu: eh! bèn, n'i'aguè pas-un de gari, aleva Naaman de Sirìo.
28Dins la sinagago venguèron tóuti gounfle de coulèro, en ausènt acò.
29Se levèron, e lou bandiguèron foro vilo e lou menèron enjusquo au cresten de la mountagno, que la vilo i'èro bastido dessus, pèr lou debaussa.
30Mai éu, passant au mitan d'éli, s'enanavo.
31D'aqui davalè à Cafarnaoun, vilo de Galilèio, e i'ensignavo lou mounde, li jour de sabat.
32E n'èron espanta de sa dóutrino, dóumaci parlavo em'autourita.
33Or, dins la sinagogo, i'avié'n ome aganta de l'esperit orre, que faguè'n grand crid,
34Disènt: Laisso! Dequé i'a entre nautre e tu, Jèsu de Nazarèt? Sariés vengu nous perdre? Tu, sabe quau siés: lou Sant de Diéu.
35Mai Jèsu lou charpè, disènt: Mutes plus, e sorte d'aquel ome. E lou demòni, l'aguènt embardassa au mitan de l'assemblado, sourtiguè d'éu, sènso ié faire mau.
36E l'esfrai lis agantè tóuti, e se venien dis un is autre, disènt: Qu'es aquelo paraulo? éu coumando em'uno autourita, em'uno forço is esperit orre, e zóu! s'envan.
37E s'esbrudiguè, sa renoumado, de tout caire dins la regioun.
38Jèsu, estènt sourti de la sinagogo, intrè dins l'oustau de Simoun. Or, la bello-maire de Simoun avié aganta de grossi fèbre, e lou preguèron pèr elo.
39Alor, dre contro elo, éu coumandè à la fèbre, e la fèbre la quitè. Em'acò tant-lèu se levant, elo li servié.
40Après soulèu tremount, tóuti aquéli ou'avien de malaut emé diferènti malautié lis adusien vers éu. Or éu, impausant si man sus cadun, li garissié.
41Li demòni sourtien peréu de forço gènt, en cridant e disènt: Tu siés lou Fiéu de Diéu. Mai li charpavo e lis empachavo de dire que sabien qu'èro lou Crist.
42Quand faguè jour, éu sourtiguè e s'enanè dins un endré desert. Mai tout lou pople èro en cerco d'éu, e lou venguèron trouva, em'acò lou retenien, cregnènço que li quitèsse.
43Éu ié diguè: Is àutri vilo tambèn me ié fau anouncia l'evangèli dóu reiaume de Diéu, dóumaci es pèr acò que siéu manda.
44E predicavo dins li sinagogo de la Galilèio.