Ézéchiel > 4 : 16
16. Il me dit encore : Humain, je retire le pain à Jérusalem ; ils mangeront en se rationnant et dans l'appréhension, ils boiront à la mesure et dans l'atterrement.
-
La Bible en français courant
16. Il ajouta : « Vois-tu, l'homme, je vais détruire les réserves de pain de Jérusalem. Les gens devront sévèrement rationner leur nourriture et leur boisson ; ils en seront très angoissés. -
La Colombe
16. Il me dit encore : Fils d'homme, je vais retirer la miche de pain à Jérusalem ; ils mangeront du pain en se rationnant et avec appréhension et boiront de l'eau avec mesure et avec désolation. -
KJ
16. Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment: -
King James
16. Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment: -
Nouvelle Français courant
16. Il ajouta : « Vois-tu, fils d'Adam, je détruirai les réserves de pain de Jérusalem. Les gens devront sévèrement rationner leur nourriture et leur boisson ; ils en seront très angoissés. -
La Bible Parole de Vie
16. Il a ajouté : « Toi, l'homme, écoute ! Je vais détruire les réserves de pain à Jérusalem. Le pain et l'eau seront distribués en petites quantités, et à cause de cela les habitants vivront dans l'inquiétude. -
Reina-Valera
16. Díjome luego: Hijo del hombre, he aquí quebrantaré el sostén del pan en Jerusalem, y comerán el pan por peso, y con angustia; y beberán el agua por medida, y con espanto. -
Louis Segond 1910
16. Il me dit encore: Fils de l'homme, je vais briser le bâton du pain à Jérusalem; ils mangeront du pain au poids et avec angoisse, et ils boiront de l'eau à la mesure et avec épouvante. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Il me dit : « Fils d’homme, je vais supprimer dans Jérusalem les provisions de pains ; ils mangeront un pain pesé dans l’anxiété, ils boiront une eau mesurée dans l’épouvante.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter