Ésaïe > 5 : 6
6. Je la réduirai en ruine : ,elle ne sera plus taillée, ni sarclée ; ,les ronces et les épines y croîtront.,Je donnerai mes ordres aux nuages, ,afin qu'ils ne laissent plus tomber de pluie sur elle.
-
La Bible en français courant
6. Je ferai d'elle un terrain vague : ,personne pour la tailler, personne pour l'entretenir ; ,épines et ronces y pousseront, ,et j'interdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » -
La Colombe
6. Je la réduirai en ruine ; ,Elle ne sera plus taillée, ni cultivée ; ,Les ronces et les épines y croîtront ; ,Et je donnerai mes ordres aux nuées, ,Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. -
KJ
6. And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it. -
King James
6. And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it. -
Nouvelle Français courant
6. Je ferai d'elle un terrain vague : personne ne la taillera, personne ne l'entretiendra ; les épines et les ronces y pousseront et j'interdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. » -
La Bible Parole de Vie
6. Je ferai d'elle une terre de brousse.,Personne ne coupera ses branches, ,personne n'arrachera ses mauvaises herbes.,Des buissons d'épines,pousseront dans ma vigne, ,et j'interdirai aux nuages,de laisser tomber la pluie sur elle. » -
Reina-Valera
6. Haré que quede desierta; no será podada ni cavada, y crecerá el cardo y las espinas: y aun á las nubes mandaré que no derramen lluvia sobre ella. -
Louis Segond 1910
6. Je la réduirai en ruine; elle ne sera plus taillée, ni cultivée; Les ronces et les épines y croîtront; Et je donnerai mes ordres aux nuées, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. J’en ferai une pente désolée,
elle ne sera ni taillée ni sarclée,
il y poussera des épines et des ronces,
et j’interdirai aux nuages
d’y faire tomber la pluie.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter