Ésaïe > 41 : 6
6. Ils s'entraident, ,et chacun dit à son frère : Sois fort !
-
La Bible en français courant
6. Des hommes s'entraident au travail, ,l'un dit à l'autre : « Vas-y ! » -
La Colombe
6. Ils s'aident l'un l'autre, ,Et chacun dit à son frère : Courage ! -
KJ
6. They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. -
King James
6. They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. -
Nouvelle Français courant
6. Des hommes s'entraident au travail, l'un dit à l'autre : « Sois fort ! » -
La Bible Parole de Vie
6. Chacun aide son camarade, ,l'un dit à l'autre : “Courage ! ” -
Reina-Valera
6. Cada cual ayudó á su cercano; y á su hermano dijo: Esfuérzate. -
Louis Segond 1910
6. Ils s'aident l'un l'autre, Et chacun dit à son frère: Courage! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Chacun aide son compagnon
et dit à son camarade : « Tiens bon ! »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter