Ésaïe > 40 : 27
27. Pourquoi dis-tu, Jacob, ,pourquoi répètes-tu, Israël : ,Ma destinée est cachée au SEIGNEUR, ,mon droit passe inaperçu de mon Dieu ?
-
La Bible en français courant
27. Israël, peuple de Jacob, pourquoi affirmes-tu : ,« Le Seigneur ne s'aperçoit pas de ce qui m'arrive. ,Mon bon droit échappe à mon Dieu » ? -
La Colombe
27. Pourquoi dis-tu, Jacob, ,Pourquoi répètes-tu, Israël : ,Ma destinée est cachée à l'Éternel, ,Mon droit passe inaperçu de mon Dieu ? -
KJ
27. Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God? -
King James
27. Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God? -
Nouvelle Français courant
27. Peuple de Jacob, pourquoi dis-tu, Israël, pourquoi continues-tu à dire : « Le Seigneur ne s'aperçoit pas de ce qui m'arrive. Mon bon droit échappe à mon Dieu » ? -
La Bible Parole de Vie
27. Israël, peuple de Jacob, ,pourquoi est-ce que tu te plains en disant : ,« Le SEIGNEUR ne voit pas ce qui m'arrive.,Il ne défend pas mon droit. » -
Reina-Valera
27. ¿Por qué dices, oh Jacob, y hablas tú, Israel: Mi camino es escondido de Jehová, y de mi Dios pasó mi juicio? -
Louis Segond 1910
27. Pourquoi dis-tu, Jacob, Pourquoi dis-tu, Israël: Ma destinée est cachée devant l'Éternel, Mon droit passe inaperçu devant mon Dieu? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
27. Jacob, pourquoi dis-tu,
Israël, pourquoi affirmes-tu :
« Mon chemin est caché au SEIGNEUR ,
mon droit échappe à mon Dieu. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter