Psaumes > 81 : 4
4. Sonnez de la trompe à la nouvelle lune, ,à la pleine lune, au jour de notre fête !
-
La Bible en français courant
4. Sonnez du cor à la nouvelle lune, ,puis à la pleine lune, le jour de notre fête. -
La Colombe
4. Sonnez du cor à la nouvelle lune, ,A la pleine lune, au jour de notre fête ! -
KJ
4. For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob. -
King James
4. For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob. -
Nouvelle Français courant
4. Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, puis à la pleine lune, le jour de notre fête. -
La Bible Parole de Vie
4. Sonnez du cor à la nouvelle lune, ,puis à la pleine lune pour notre fête. -
Reina-Valera
4. Porque estatuto es de Israel, -
Louis Segond 1910
4. (81:5) Car c'est une loi pour Israël, Une ordonnance du Dieu de Jacob. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Sonnez du cor au mois nouveau,
à la pleine lune, pour notre jour de fête.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter