Psaumes > 81 : 3
3. Entonnez la mélodie, faites résonner le tambourin, ,la lyre douce et le luth !
-
La Bible en français courant
3. Faites donner la musique, allez-y pour les tambourins, ,la lyre d'harmonie et la harpe. -
La Colombe
3. Entonnez la psalmodie, faites résonner le tambourin, ,La harpe mélodieuse et le luth ! -
KJ
3. Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day. -
King James
3. Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day. -
Nouvelle Français courant
3. Entonnez la musique, frappez le tambourin, jouez sur la lyre et sur la harpe. -
La Bible Parole de Vie
3. Jouez des instruments, frappez le tambourin, ,jouez de la douce cithare et de la harpe ! -
Reina-Valera
3. Tocad la trompeta en la nueva luna, -
Louis Segond 1910
3. (81:4) Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, A la pleine lune, au jour de notre fête! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
3. Mettez-vous à jouer, faites donner le tambour,
avec la lyre mélodieuse, avec la harpe.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter