Psaumes > 36 : 4
4. Les paroles de sa bouche sont malfaisance et tromperie ; ,il renonce au bon sens, au bien.
-
La Bible en français courant
4. Tout ce qu'il dit n'est que mensonge et tromperie ; ,faire le bien n'a plus aucun sens pour lui. -
La Colombe
4. Les paroles de sa bouche sont fraude et tromperie ; ,Il renonce au discernement, au bien. -
KJ
4. He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil. -
King James
4. He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil. -
Nouvelle Français courant
4. Tout ce qu'il dit est mensonge et tromperie ; faire le bien n'a plus aucun sens pour lui. -
La Bible Parole de Vie
4. Tout ce qui sort de sa bouche est mauvais, et il ment.,Faire le bien, cela n'a plus de sens pour lui. -
Reina-Valera
4. Iniquidad piensa sobre su cama; -
Louis Segond 1910
4. (36:5) Il médite l'injustice sur sa couche, Il se tient sur une voie qui n'est pas bonne, Il ne repousse pas le mal. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Il n’a que méfait et tromperie à la bouche,
il a perdu le sens du bien.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter