Psaumes > 15 : 1
1. Psaume. De David.,SEIGNEUR, qui séjournera dans ta tente ? ,Qui demeurera dans ta montagne sacrée ?
-
La Bible en français courant
1. Psaume appartenant au recueil de David. ,— Seigneur, qui peut être reçu dans ton temple ,et prendre place ainsi sur la montagne qui t'est consacrée ? -
La Colombe
1. Psaume de David.,Éternel ! qui séjournera dans ta tente ? ,Qui demeurera sur ta montagne sainte ? -
KJ
1. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? -
King James
1. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? -
Nouvelle Français courant
1. Psaume de David. Seigneur, qui peut être reçu dans ta tente, prendre place sur la montagne qui t'appartient ? -
La Bible Parole de Vie
1. Psaume de David.,SEIGNEUR, qui peut être reçu dans ton temple ? ,Qui peut habiter sur ta montagne sainte ? -
Reina-Valera
1. JEHOVÁ, ¿quién habitará en tu tabernáculo? -
Louis Segond 1910
1. Psaume de David. O Éternel! qui séjournera dans ta tente? Qui demeurera sur ta montagne sainte? - -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Psaume. De David.
SEIGNEUR , qui sera reçu dans ta tente ?
Qui demeurera sur ta montagne sainte ?
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter