Psaumes > 100 : 4
4. Entrez par ses portes avec reconnaissance, ,entrez dans les cours de son temple avec des louanges ! ,Célébrez-le, bénissez son nom !
-
La Bible en français courant
4. En entrant dans son temple, acclamez-le ; ,dans la cour intérieure, exprimez vos louanges. ,Louez le Seigneur, remerciez-le d'être votre Dieu. -
La Colombe
4. Entrez dans ses portes avec reconnaissance, ,Dans ses parvis avec la louange ! ,Célébrez-le, bénissez son nom ! -
KJ
4. Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name. -
King James
4. Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name. -
Nouvelle Français courant
4. Entrez dans son temple avec reconnaissance, dans la cour intérieure, exprimez vos louanges. Louez le Seigneur ! Bénissez son nom. -
La Bible Parole de Vie
4. Entrez dans son temple en lui disant merci, ,allez dans les cours du temple en chantant sa louange ! ,Remerciez-le et rendez-lui gloire. -
Reina-Valera
4. Entrad por sus puertas con reconocimiento, -
Louis Segond 1910
4. Entrez dans ses portes avec des louanges, Dans ses parvis avec des cantiques! Célébrez-le, bénissez son nom! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Entrez par ses portes en rendant grâce,
dans ses parvis en le louant ;
célébrez-le, bénissez son nom.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter