Proverbes > 8 : 17
17. Moi, j'aime ceux qui m'aiment, ,et ceux qui me cherchent me trouvent.
-
La Bible en français courant
17. Ceux qui m'aiment, je les aime en retour. ,Ceux qui me cherchent sont sûrs de me trouver. -
La Colombe
17. Moi j'aime ceux qui m'aiment, ,Et ceux qui me recherchent me trouvent. -
KJ
17. I love them that love me; and those that seek me early shall find me. -
King James
17. I love them that love me; and those that seek me early shall find me. -
Nouvelle Français courant
17. Ceux qui m'aiment, je les aime en retour. Ceux qui me cherchent sont sûrs de me trouver. -
La Bible Parole de Vie
17. Moi, j'aime ceux qui m'aiment.,Ceux qui me cherchent me trouveront sûrement. -
Reina-Valera
17. Yo amo á los que me aman; -
Louis Segond 1910
17. J'aime ceux qui m'aiment, Et ceux qui me cherchent me trouvent. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. Moi, j’aime ceux qui m’aiment,
et ceux qui sont en quête de moi me trouveront.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter