Proverbes > 4 : 21
21. Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux ; ,garde-les au fond de ton cœur ;
-
La Bible en français courant
21. Ne les laisse pas tomber dans l'oubli, mais garde-les au plus profond de ton cœur. -
La Colombe
21. Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux ; ,Garde-les dans le fond de ton cœur ; -
KJ
21. Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart. -
King James
21. Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart. -
Nouvelle Français courant
21. Ne les laisse pas tomber dans l'oubli, mais garde-les au plus profond de ton cœur. -
La Bible Parole de Vie
21. Ne les oublie jamais, garde-les au fond de ton cœur. -
Reina-Valera
21. No se aparten de tus ojos; -
Louis Segond 1910
21. Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux; Garde-les dans le fond de ton coeur; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
21. Qu’ils ne s’éloignent pas de tes yeux ;
garde-les au fond de ton cœur.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter