Proverbes > 4 : 20
20. Mon fils, prête attention à mes paroles, ,tends l'oreille vers mes discours.
-
La Bible en français courant
20. Mon fils, sois attentif à mes paroles, prête l'oreille à mes conseils. -
La Colombe
20. Mon fils, sois attentif à mes paroles, ,Tends l'oreille à mes discours. -
KJ
20. My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings. -
King James
20. My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings. -
Nouvelle Français courant
20. Mon enfant, sois attentif à mes paroles, prête l'oreille à mes conseils. -
La Bible Parole de Vie
20. Mon enfant, écoute mes paroles, fais attention à mes conseils. -
Reina-Valera
20. Hijo mío, está atento á mis palabras; -
Louis Segond 1910
20. Mon fils, sois attentif à mes paroles, Prête l'oreille à mes discours. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
20. Mon fils, prête attention à mes paroles,
tends l’oreille à mes propos.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter