Proverbes > 22 : 28
28. Ne déplace pas la borne ancienne,que tes pères ont posée.
-
La Bible en français courant
28. Ne déplace pas les bornes que tes ancêtres ont posées pour marquer la limite des champs. -
La Colombe
28. Ne déplace pas la borne ancienne, ,Que tes pères ont posée. -
KJ
28. Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. -
King James
28. Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. -
Nouvelle Français courant
28. Ne déplace pas les bornes que tes ancêtres ont posées pour marquer la limite des champs. -
La Bible Parole de Vie
28. Ne déplace pas les pierres que tes ancêtres ont posées autrefois pour limiter les champs. -
Reina-Valera
28. No traspases el término antiguo -
Louis Segond 1910
28. Ne déplace pas la borne ancienne, Que tes pères ont posée. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
28. Ne déplace pas une borne ancienne que tes pères ont posée.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter