Proverbes > 21 : 18
18. Le méchant sert de rançon pour le juste ; ,le traître pour les gens droits.
-
La Bible en français courant
18. Les gens sans foi ni loi supporteront le malheur que les hommes honnêtes et droits n'auront pas à subir. -
La Colombe
18. Le méchant sert de rançon pour le juste, ,Et le traître pour les hommes droits. -
KJ
18. The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright. -
King James
18. The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright. -
Nouvelle Français courant
18. Les méchants et les traîtres supporteront le malheur que les personnes honnêtes et droites n'auront pas à subir. -
La Bible Parole de Vie
18. Les gens faux connaîtront le malheur à la place de ceux qui mènent une vie bonne et droite. -
Reina-Valera
18. El rescate del justo es el impío, -
Louis Segond 1910
18. Le méchant sert de rançon pour le juste, Et le perfide pour les hommes droits. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Le méchant est une rançon pour le juste
et le perfide pour les hommes droits.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter