Malachie > 1 : 7

7. Vous apportez sur mon autel une nourriture souillée, ,et vous dites : ,« En quoi t'avons-nous souillé ? »,C'est en disant : ,« La table du SEIGNEUR est chose méprisable. »

Notes

  • Notes : Malachie 1:7

    Vous apportez… : cf. 2.12 ; 3.3 ; Am 5.25. – une nourriture : le mot hébreu correspondant est aussi traduit par pain ; cf. Ez 44.7. – t’avons-nous souillé : LXX l’avons-nous souillé (le sacrifice, l’autel ou le nom, v. 6) ; cf. v. 12ns ; voir pur, impur. – La table du SEIGNEUR, c.-à-d. l’autel ; cf. Ez 44.16 ; 1Co 10.21. – méprisable : cf. v. 6+ ; autres traductions dérisoire, sans importance ; de même au v. 12.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr