Lévitique > 21 : 2
2. excepté pour ses plus proches parents, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour sa fille, pour son frère
-
La Bible en français courant
2. sauf s'il s'agit d'un très proche parent, à savoir sa mère, son père, son fils, sa fille ou son frère. -
La Colombe
2. excepté pour ses plus proches parents, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour sa fille, pour son frère -
KJ
2. But for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, -
King James
2. But for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, -
Nouvelle Français courant
2. sauf s'il s'agit d'un très proche parent, c'est-à-dire sa mère, son père, son fils, sa fille ou son frère. -
La Bible Parole de Vie
2. Mais il y a une exception s'il s'agit d'un parent très proche : sa mère, son père, son fils, sa fille, son frère, -
Reina-Valera
2. Mas por su pariente cercano á sí, por su madre, ó por su padre, ó por su hijo, ó por su hermano, -
Louis Segond 1910
2. excepté pour ses plus proches parents, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour son frère, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. sauf pour un proche, de la même chair que lui : sa mère, son père, son fils, sa fille, son frère ;
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter