Luc > 22 : 44

44. En proie à l'angoisse, il priait avec plus de ferveur encore, et sa sueur devint comme des gouttes de sang tombant à terre.]

Notes

  • Notes : Luc 22:44

    angoisse : le terme grec correspondant, qui n’apparaît qu’ici dans le N.T., a donné notre mot agonie ; les termes apparentés évoquent plutôt le combat. – ferveur Ac 12.5n. – devint comme… : on a aussi compris devint des gouttes de sang qui tombaient à terre, mais cette interprétation est nettement moins probable.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr