Lamentations > 2 : 1
1. Comment ! ,Le Seigneur, dans sa colère, ,a couvert de nuages Sion la belle ! ,Il a précipité du ciel sur la terre,la splendeur d'Israël ! ,Il ne s'est pas souvenu de son marchepied,au jour de sa colère !
-
La Bible en français courant
1. Hélas, dans sa colère, ,le Seigneur maintient de bien sombres nuages sur Jérusalem ! ,Du haut du ciel, il a jeté jusqu'à terre ,ce qui était la gloire d'Israël. ,Quand sa colère a éclaté contre Sion, ,il a oublié qu'elle était son marchepied. -
La Colombe
1. Quoi donc ! le Seigneur, dans sa colère, ,A couvert de nuages la fille de Sion ! ,Il a précipité du ciel sur la terre,La splendeur d'Israël ! ,Il ne s'est pas souvenu de son marchepied,Au jour de sa colère ! -
KJ
1. How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger! -
King James
1. How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger! -
Nouvelle Français courant
1. Hélas ! le Seigneur dans sa colère couvre la ville de Sion de sombres nuages. Du haut des cieux, il jette à terre la splendeur d'Israël. Il ne se souvient pas, au jour de sa colère, qu'elle est l'endroit où il pose ses pieds. -
La Bible Parole de Vie
1. Hélas ! Le Seigneur, dans sa colère, ,a couvert de nuages la ville de Sion ! ,Du haut du ciel, ,il a jeté jusqu'à terre,ce qui faisait l'honneur d'Israël.,Quand sa colère a éclaté contre Sion, ,il a oublié,qu'elle était l'endroit où il pose ses pieds. -
Reina-Valera
1. ¡CÓMO oscureció el Señor en su furor á la hija de Sión! -
Louis Segond 1910
1. Eh quoi! le Seigneur, dans sa colère, a couvert de nuages la fille de Sion! Il a précipité du ciel sur la terre la magnificence d'Israël! Il ne s'est pas souvenu de son marchepied, Au jour de sa colère! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Comment !
Le Seigneur, dans sa colère,
veut assombrir la Belle Sion !
Il jette de ciel en terre
la splendeur d’Israël.
Il ne se souvient pas de l’escabeau de ses pieds
au jour de sa colère.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter