Lamentations > 1 : 3

3. Juda est exilée, affligée,et durement asservie ; ,elle est assise parmi les nations,et elle ne trouve pas le repos ; ,tous ceux qui la poursuivaient l'ont atteinte,au milieu des détresses.

Notes

  • Notes : Lamentations 1:3

    affligée ou opprimée, humiliée ; cf. Es 48.10 (adversité). – durement asservie : autre traduction victime d’un terrible esclavage ; cf. Ex 1.14 ; Es 14.3. – repos 5.5 ; cf. Rt 1.9 ; 3.1. – ceux qui la poursuivaient : autre traduction ses persécuteurs ; cf. v. 6n. – détresses : le mot hébreu correspondant (metsarim, traduit par angoisses en Ps 116.3) est peut-être une allusion à l’Egypte (hébreu Mitsrayim), lieu de la première servitude d’Israël (Ex 1–15) et alliée inutile contre Babylone (cf. Es 31.1) ; on y a aussi vu une allusion au nom du conquérant babylonien Nabuchodonosor (en hébreu Neboukadnetsar).

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr