Josué > 17 : 18
18. Mais tu auras la montagne, même si c'est une forêt. Tu la défricheras et en tireras profit. Tu déposséderas les Cananéens, malgré leurs chars de fer et malgré leur force.
-
La Bible en français courant
18. toute la région montagneuse couverte de forêts sera à vous ; vous la défricherez et vous l'occuperez entièrement. Vous parviendrez à en chasser les Cananéens, bien qu'ils aient des chars de fer et qu'ils soient puissants. » -
La Colombe
18. Mais tu auras la montagne, même si c'est un forêt. Tu la déboiseras et en tireras profit. Tu déposséderas les Cananéens, malgré leurs chars de fer et malgré leur force. -
KJ
18. But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong. -
King James
18. But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong. -
Nouvelle Français courant
18. toute la région montagneuse couverte de forêts sera à vous ; vous la défricherez et vous l'occuperez entièrement. Vous parviendrez à en chasser les Cananéens, bien qu'ils aient des chars de fer et qu'ils soient puissants. » -
La Bible Parole de Vie
18. Vous aurez aussi toute la région montagneuse couverte de forêts. Vous la défricherez et vous l'occuperez entièrement. Les Cananéens ont des chars de fer et ils sont puissants, mais vous réussirez à les chasser. » -
Reina-Valera
18. Mas aquel monte será tuyo; que bosque es, y tú lo cortarás, y serán tuyos sus términos: porque tú echarás al Cananeo, aunque tenga carros herrados, y aunque sea fuerte. -
Louis Segond 1910
18. Mais vous aurez la montagne, car c'est une forêt que vous abattrez et dont les issues seront à vous, et vous chasserez les Cananéens, malgré leurs chars de fer et malgré leur force. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Mais tu auras la montagne, bien qu’elle soit une forêt ; tu la tailleras et tu en tiendras les issues. Tu déposséderas les Cananéens, bien qu’ils aient des chars de fer et qu’ils soient forts. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter