Jean > 5 : 33
33. C'est vous qui avez envoyé des messagers à Jean, et il a rendu témoignage à la vérité.
-
La Bible en français courant
33. Vous avez envoyé des messagers à Jean et il a rendu témoignage à la vérité. -
La Colombe
33. Vous avez envoyé (des messagers) vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité. -
KJ
33. Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth. -
King James
33. Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth. -
Nouvelle Français courant
33. Vous avez envoyé des messagers à Jean et il a rendu témoignage à la vérité. -
La Bible Parole de Vie
33. Vous, vous avez envoyé des messagers à Jean-Baptiste, et il a rendu témoignage à la vérité. -
Reina-Valera
33. Vosotros enviasteis á Juan, y él dió testimonio á la verdad. -
Louis Segond 1910
33. Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
33. Vous avez envoyé une délégation auprès de Jean, et il a rendu témoignage à la vérité.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter