Jean > 16 : 4
4. Je vous ai parlé ainsi pour que, l'heure venue, vous vous souveniez que, moi, je vous l'ai dit.,Je ne vous l'ai pas dit depuis le commencement, parce que j'étais avec vous.
-
La Bible en français courant
4. Mais je vous ai dit cela pour que, lorsque ce moment sera venu, vous vous rappeliez que je vous l'avais dit. » ,« Je ne vous ai pas dit cela dès le commencement, car j'étais avec vous. -
La Colombe
4. Je vous ai parlé ainsi, pour que l'heure venue, vous vous souveniez que je vous l'ai dit. Je ne vous l'ai pas dit dès le commencement, parce que j'étais avec vous. -
KJ
4. But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you. -
King James
4. But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you. -
Nouvelle Français courant
4. Mais je vous ai annoncé cela pour que, lorsque cette heure sera venue, vous vous rappeliez que je vous en avais parlé. L'œuvre de l'Esprit saint Je ne vous en ai pas parlé dès le commencement, car j'étais avec vous. -
La Bible Parole de Vie
4. Je vous l'ai dit à l'avance, ainsi, quand ce moment arrivera, vous vous souviendrez que je vous l'ai dit.,« Je ne vous ai pas dit ces choses dès le début, parce que j'étais avec vous. -
Reina-Valera
4. Mas os he dicho esto, para que cuando aquella hora viniere, os acordeis que yo os lo había dicho. Esto empero no os lo dije al principio, porque yo estaba con vosotros. -
Louis Segond 1910
4. Je vous ai dit ces choses, afin que, lorsque l'heure sera venue, vous vous souveniez que je vous les ai dites. Je ne vous en ai pas parlé dès le commencement, parce que j'étais avec vous. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Mais je vous ai dit cela afin que, leur heure venue, vous vous rappeliez que je vous l’avais dit.« Je ne vous l’ai pas dit dès le début car j’étais avec vous.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter