Galates > 4 : 21
21. Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n'entendez-vous pas la loi ?
-
La Bible en français courant
21. Dites-moi, vous qui voulez être soumis à la loi : n'entendez-vous pas ce que déclare cette loi ? -
La Colombe
21. Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n'écoutez-vous pas la loi ? -
KJ
21. Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law? -
King James
21. Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law? -
Nouvelle Français courant
21. Dites-moi, vous qui voulez être soumis à la Loi : n'entendez-vous pas ce que déclare cette Loi ? -
La Bible Parole de Vie
21. Dites-moi, vous qui voulez obéir à la loi, est-ce que vous n'entendez pas ce qu'elle dit ? -
Reina-Valera
21. Decidme, los que queréis estar debajo de la ley, ¿no habéis oído la ley? -
Louis Segond 1910
21. Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n'entendez-vous point la loi? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
21. Dites-moi, vous qui voulez être soumis à la loi, n’entendez-vous pas ce que dit cette loi ?
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter