Exode > 21 : 11
11. S'il ne fait pas pour elle ces trois choses, elle pourra sortir sans rien payer, sans verser d'argent.
-
La Bible en français courant
11. S'il ne lui donne pas satisfaction dans ces trois domaines, elle pourra reprendre sa liberté sans rien devoir à personne. » -
La Colombe
11. S'il ne fait pas pour elle ces trois choses, elle pourra sortir sans rien payer, sans (donner de l') argent. -
KJ
11. And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money. -
King James
11. And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money. -
Nouvelle Français courant
11. S'il ne lui donne pas satisfaction dans ces trois domaines, elle reprendra sa liberté sans rien devoir à personne. -
La Bible Parole de Vie
11. S'il ne fait pas pour elle ces trois choses, elle peut reprendre sa liberté gratuitement, sans verser d'argent. » -
Reina-Valera
11. Y si ninguna de estas tres cosas hiciere, ella saldrá de gracia sin dinero. -
Louis Segond 1910
11. Et s'il ne fait pas pour elle ces trois choses, elle pourra sortir sans rien payer, sans donner de l'argent. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. Et s’il ne lui procure pas ces trois choses, elle pourra sortir gratuitement, sans verser d’argent.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter