Deutéronome > 27 : 25
25. Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour frapper mortellement un innocent ! — Et tout le peuple dira : Qu'il en soit ainsi !
-
La Bible en français courant
25. « Maudit soit celui qui accepte de l'argent pour assassiner un innocent. » Et tout le peuple répondra : « Amen ! » -
La Colombe
25. Maudit soit celui qui reçoit un présent pour répandre le sang de l'innocent ! — Et tout le peuple dira : Amen ! -
KJ
25. Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen. -
King James
25. Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen. -
Nouvelle Français courant
25. « Maudit soit celui qui accepte de l'argent pour assassiner un innocent. » Et tout le peuple répondra : « Amen ! » -
La Bible Parole de Vie
25. “Qu'il soit maudit, celui qui accepte de l'argent pour tuer un innocent ! ” Et tout le peuple répondra : “Nous sommes d'accord ! ” -
Reina-Valera
25. Maldito el que recibiere don para herir de muerte al inocente. Y dirá todo el pueblo: Amén. -
Louis Segond 1910
25. Maudit soit celui qui reçoit un présent pour répandre le sang de l'innocent! -Et tout le peuple dira: Amen! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
25. “Maudit, celui qui se laisse corrompre pour frapper à mort un innocent !” Et tout le peuple dira : “Amen.”
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter