Deutéronome > 1 : 26
26. Mais vous n'avez pas voulu y monter ; vous avez été rebelles aux ordres du SEIGNEUR, votre Dieu.
-
La Bible en français courant
26. Pourtant vous avez désobéi aux ordres du Seigneur votre Dieu en refusant d'y aller. -
La Colombe
26. Mais vous n'avez pas voulu y monter et vous avez été rebelles à l'ordre de l'Éternel, votre Dieu. -
KJ
26. Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God: -
King James
26. Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God: -
Nouvelle Français courant
26. Hélas, vous n'y êtes pas montés. Vous avez désobéi aux ordres du Seigneur votre Dieu. -
La Bible Parole de Vie
26. Mais vous avez refusé d'y entrer. Ainsi, vous vous êtes révoltés contre les ordres du SEIGNEUR votre Dieu. -
Reina-Valera
26. Empero no quisisteis subir, antes fuisteis rebeldes al dicho de Jehová vuestro Dios; -
Louis Segond 1910
26. Mais vous ne voulûtes point y monter, et vous fûtes rebelles à l'ordre de l'Éternel, votre Dieu. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
26. Mais vous avez refusé d’y monter ; vous vous êtes révoltés contre ce qu’avait dit le SEIGNEUR votre Dieu,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter