Deutéronome > 23 : 23
23. Si tu t'abstiens de faire un vœu, il n'y aura pas de péché pour toi.
-
La Bible en français courant
23. Si vous vous abstenez de faire des vœux, ce n'est pas un péché. -
La Colombe
23. En t'abstenant de faire un vœu, tu ne commets pas un péché. -
KJ
23. That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; even a freewill offering, according as thou hast vowed unto the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth. -
King James
23. That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; even a freewill offering, according as thou hast vowed unto the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth. -
Nouvelle Français courant
23. Ne pas faire de vœux, ce n'est pas un péché. -
La Bible Parole de Vie
23. Si vous ne faites pas de vœu, il n'y a pas de péché. -
Reina-Valera
23. Guardarás lo que tus labios pronunciaren; y harás, como prometiste á Jehová tu Dios, lo que de tu voluntad hablaste por tu boca. -
Louis Segond 1910
23. Mais tu observeras et tu accompliras ce qui sortira de tes lèvres, par conséquent les voeux que tu feras volontairement à l'Éternel, ton Dieu, et que ta bouche aura prononcés. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
23. Mais si tu renonces à faire des vœux, pour toi ce ne sera pas un péché.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter