Deutéronome > 10 : 9
9. C'est pourquoi Lévi n'a aucune part au patrimoine de ses frères : le SEIGNEUR est son patrimoine, selon ce que le SEIGNEUR, ton Dieu, a dit à son sujet.
-
La Bible en français courant
9. C'est la raison pour laquelle cette tribu ne reçut pas de terres en partage parmi les autres ; ce qu'elle a en partage, c'est le privilège de servir le Seigneur, comme le Seigneur votre Dieu le lui a dit. — -
La Colombe
9. C'est pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avec ses frères : l'Éternel est son héritage, comme l'Éternel, ton Dieu, le lui a dit. -
KJ
9. Wherefore Levi hath no part nor inheritance with his brethren; the LORD is his inheritance, according as the LORD thy God promised him. -
King James
9. Wherefore Levi hath no part nor inheritance with his brethren; the LORD is his inheritance, according as the LORD thy God promised him. -
Nouvelle Français courant
9. C'est la raison pour laquelle cette tribu ne reçoit pas de part de territoire en héritage contrairement aux autres. Son héritage, c'est le Seigneur, comme le Seigneur ton Dieu le lui a dit. -
La Bible Parole de Vie
9. C'est pourquoi ils n'ont pas reçu une partie du pays en partage, ni des biens, comme leurs frères. C'est le SEIGNEUR qui est leur part, selon ce que le SEIGNEUR votre Dieu leur avait dit. — -
Reina-Valera
9. Por lo cual Leví no tuvo parte ni heredad con sus hermanos: Jehová es su heredad, como Jehová tu Dios le dijo.) -
Louis Segond 1910
9. C'est pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avec ses frères: l'Éternel est son héritage, comme l'Éternel, ton Dieu, le lui a dit. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
9. C’est pourquoi Lévi ne possède pas de patrimoine ni de part comme ses frères ; c’est le SEIGNEUR qui est son patrimoine, comme le SEIGNEUR ton Dieu le lui a promis.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter