Daniel > 8 : 20
20. Le bélier que tu as vu et qui avait deux cornes, ce sont les rois de Médie et de Perse.
-
La Bible en français courant
20. Le bélier à deux cornes que tu as vu représente les empires mède et perse. -
La Colombe
20. Le bélier que tu as vu et qui avait deux cornes, ce sont les rois des Mèdes et des Perses. -
KJ
20. The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. -
King James
20. The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. -
Nouvelle Français courant
20. Le bélier à deux cornes que tu as vu représente les rois des Mèdes et des Perses. -
La Bible Parole de Vie
20. Le bélier à deux cornes que tu as vu représente les royaumes des Mèdes et des Perses. -
Reina-Valera
20. Aquel carnero que viste, que tenía cuernos, son los reyes de Media y de Persia. -
Louis Segond 1910
20. Le bélier que tu as vu, et qui avait des cornes, ce sont les rois des Mèdes et des Perses. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
20. Le Bélier à deux cornes que tu as vu : ce sont les rois de Médie et de Perse.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter