Amos > 4 : 1
1. Ecoutez cette parole, vaches du Bashân, ,vous qui êtes dans la montagne de Samarie, ,vous qui opprimez les petites gens, ,qui écrasez les pauvres,et qui dites à vos maris : ,Apportez, et buvons !
-
La Bible en français courant
1. Vous, les dames de Samarie, ,florissantes comme les vaches du Bachan, ,écoutez ce que j'ai à dire : ,vous violez le droit des faibles, vous maltraitez les pauvres, ,et vous dites à vos maris : « Apporte donc à boire, et buvons. » -
La Colombe
1. Écoutez cette parole, vaches de Basan,Qui êtes sur la montagne de Samarie, ,Vous qui opprimez les indigents, ,Qui écrasez les pauvres,Et qui dites à vos maris : ,Apportez, et buvons ! -
KJ
1. Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink. -
King James
1. Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink. -
Nouvelle Français courant
1. Vous, les dames de Samarie, florissantes comme les vaches du Bachan, écoutez ce que j'ai à dire : vous opprimez les personnes faibles, vous maltraitez les pauvres, et vous dites à vos maris : « Apporte donc à boire, et buvons ! » -
La Bible Parole de Vie
1. Vous, les femmes de Samarie, ,grasses comme les vaches du Bachan, ,écoutez cette parole : ,vous écrasez les pauvres par l'injustice, ,vous mettez à terre les malheureux,et vous dites à vos maris : ,« Apporte donc à boire ! » -
Reina-Valera
1. OID esta palabra, vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaria, que oprimís los pobres, que quebrantáis los menesterosos, que decis á sus señores: Traed, y beberemos. -
Louis Segond 1910
1. Écoutez cette parole, génisses de Basan qui êtes sur la montagne de Samarie, Vous qui opprimez les misérables, qui écrasez les indigents, Et qui dites à vos maris: Apportez, et buvons! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Ecoutez cette parole, vaches du Bashân
qui paissez sur la montagne de Samarie,
exploitant les indigents,
broyant les pauvres,
disant à vos maîtres : Apporte à boire !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter