Amos > 1 : 10
10. j'enverrai le feu contre la muraille de Tyr, ,et il dévorera ses palais.
-
La Bible en français courant
10. Je mettrai le feu à la ville de Tyr ; ,le feu dévorera ses belles maisons. » -
La Colombe
10. J'enverrai le feu contre la muraille de Tyr, ,Et il en dévorera les donjons. -
KJ
10. But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof. -
King James
10. But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof. -
Nouvelle Français courant
10. Je mettrai le feu à la ville de Tyr ; le feu dévorera ses belles maisons. » -
La Bible Parole de Vie
10. Je mettrai le feu,aux murs de la ville de Tyr, ,et il dévorera ses belles maisons. » -
Reina-Valera
10. Y meteré fuego en el muro de Tiro, y consumirá sus palacios. -
Louis Segond 1910
10. J'enverrai le feu dans les murs de Tyr, Et il en dévorera les palais. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
10. je mettrai le feu aux murs de Tyr,
et il dévorera ses palais.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter