Actes > 25 : 25
25. Quant à moi, j'ai compris qu'il n'avait rien fait qui mérite la mort ; mais comme lui-même en a appelé à l'Auguste, j'ai jugé bon de le lui envoyer.
-
La Bible en français courant
25. Quant à moi, j'ai constaté qu'il n'a commis aucune action pour laquelle il mériterait la mort. Cependant, lui-même en a appelé à l'empereur ; j'ai donc décidé de le lui envoyer. -
La Colombe
25. Pour moi, j'ai compris qu'il n'avait rien commis qui soit digne de mort ; mais lui-même en ayant appelé à l'empereur, j'ai jugé bon de le lui envoyer. -
KJ
25. But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. -
King James
25. But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. -
Nouvelle Français courant
25. Mais moi, j'ai constaté qu'il n'a commis aucune action pour laquelle il mériterait la mort. Cependant, lui-même a fait appel à l'empereur ; j'ai donc décidé de le lui envoyer. -
La Bible Parole de Vie
25. Moi, je trouve qu'il n'a rien fait pour mériter la mort, mais il a fait appel à l'empereur. J'ai donc décidé d'envoyer cet homme auprès de lui. -
Reina-Valera
25. Mas yo, hallando que ninguna cosa digna de muerte ha hecho, y él mismo apelando á Augusto, he determinado enviarle: -
Louis Segond 1910
25. Pour moi, ayant reconnu qu'il n'a rien fait qui mérite la mort, et lui-même en ayant appelé à l'empereur, j'ai résolu de le faire partir. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
25. Pour ma part, je n’ai rien relevé dans ses actes qui mérite la mort ; mais, puisqu’il en a appelé à Sa Majesté, j’ai décidé de le lui envoyer.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter