Alliance biblique française

Bible en 1 an 27

Voici les passage du jour pour la Bible en 1 an :

Texte(s) biblique(s)

Genèse 43

Jacob laisse partir Benjamin

1La famine continuait à peser sur la terre. 2Lorsque la famille de Jacob eut mangé tout le blé rapporté d'Égypte, Jacob dit à ses fils : « Repartez là-bas nous acheter quelques vivres. » 3Juda lui répondit : « Cet homme nous a clairement avertis qu'il ne nous recevrait pas si notre frère n'était pas avec nous. 4Si donc tu laisses Benjamin nous accompagner, nous irons t'acheter des vivres. 5Mais si tu refuses, nous ne partirons pas, car l'homme nous a bien dit : “Si votre frère n'est pas avec vous, je ne vous recevrai pas !” » – 6« Pourquoi avoir fait mon malheur en révélant à cet homme que vous aviez un autre frère ? » reprit Israël. – 7« C'est lui qui nous a posé de nombreuses questions sur nous et notre famille, répondirent-ils. “Votre père est-il encore en vie ? a-t-il demandé. Avez-vous un autre frère ?” Nous avons seulement répondu à ses questions. Comment deviner qu'il nous dirait d'amener notre frère ? »

8Juda ajouta : « Père, laisse Benjamin venir avec moi. Il faut que nous partions, si nous voulons survivre, toi, nous et nos familles. Nous ne tenons pas à mourir. 9Je me déclare responsable de lui ; tu pourras me le réclamer. Si je ne te le ramène pas, j'en porterai pour toujours la faute devant toi. 10Et maintenant, si nous n'avions pas tellement tardé, nous aurions déjà fait deux fois le voyage aller et retour. » 11Leur père Israël reprit : « Eh bien, puisqu'il le faut, faites donc ceci : emportez dans vos sacs quelques bons produits de notre pays, pour en faire cadeau à cet Égyptien. Prenez des aromates, du baume et de la myrrhe, un peu de miel, des pistaches et des amandes. 12Rapportez l'argent que vous avez trouvé en ouvrant vos sacs – il s'agit sans doute d'une erreur – et prenez avec vous une seconde somme d'argent. 13Maintenant emmenez votre frère et retournez chez cet homme. 14Que le Dieu souverain le dispose à avoir pitié de vous et qu'il laisse Benjamin et Siméon revenir avec vous ! Quant à moi, j'ai déjà perdu un fils et c'est comme si je les avais tous perdus. »

La seconde entrevue des frères avec Joseph

15Les frères préparèrent les cadeaux et la double somme d'argent. Ils descendirent avec Benjamin en Égypte et vinrent se présenter devant Joseph. 16Lorsque Joseph vit que Benjamin était avec eux, il dit à son intendant : « Conduis ces gens chez moi. Fais abattre une bête et préparer le repas. Ils mangeront à midi avec moi. » 17L'intendant exécuta les ordres de Joseph et conduisit ces hommes dans la maison de Joseph. 18Lorsqu'on les invita à entrer, ils furent pris de peur. Ils se disaient : « C'est à cause de l'argent remis dans nos sacs lors du premier voyage. On nous fait entrer ici pour nous tomber dessus et nous maltraiter ; on va prendre nos ânes et faire de nous des esclaves. » 19Au moment d'entrer dans la maison, ils s'approchèrent de l'intendant et lui dirent : 20« Pardon, mon seigneur, nous sommes déjà venus une première fois pour acheter des vivres. 21Or, lorsque nous nous sommes arrêtés pour la nuit et que nous avons ouvert nos sacs, chacun de nous a retrouvé l'argent à l'entrée de son sac, exactement la somme que nous avions payée. Mais nous l'avons rapportée maintenant, 22et nous avons amené une autre somme d'argent pour acheter d'autres vivres. Nous ignorons qui avait remis l'argent dans nos sacs. » 23L'homme répondit : « Soyez tranquilles, ne vous inquiétez de rien ! C'est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui a déposé un trésor dans vos sacs. Quant à votre argent, je l'ai encaissé. »

L'intendant libéra Siméon 24et fit entrer tous les frères chez Joseph. On leur apporta de l'eau pour se laver les pieds et on donna du fourrage à leurs ânes. 25Ils préparèrent les cadeaux, en attendant l'arrivée de Joseph à midi. Ils avaient appris en effet qu'ils mangeraient là avec lui. 26Dès que Joseph entra chez lui, ils lui offrirent leurs cadeaux, puis s'inclinèrent jusqu'à terre devant lui. 27Joseph leur demanda comment ils allaient, puis il ajouta : « Et comment va votre vieux père, dont vous m'aviez parlé ? Est-il toujours en vie ? » – 28« Oui, répondirent-ils, ton humble serviteur, notre père, se porte bien. Il est encore en vie. » Ils s'inclinèrent à nouveau profondément. 29Joseph aperçut Benjamin, son propre frère, le fils de sa mère, et dit : « C'est donc là le jeune frère dont vous m'avez parlé. » Et il ajouta : « Que Dieu te soit favorable, mon fils ! »

30Joseph était si ému de voir son frère que les larmes lui vinrent aux yeux. Il se retira précipitamment dans sa chambre pour y pleurer. 31Après s'être lavé le visage, il revint. Il domina son émotion et ordonna de servir le repas. 32Joseph fut servi seul à une table, tandis que ses frères l'étaient à une autre. Les Égyptiens invités chez lui mangèrent aussi à part, car ils ne pouvaient pas partager un repas avec des Hébreux : c'est une pratique qu'ils considèrent comme abominable. 33Les frères, installés en face de Joseph, avaient été placés par rang d'âge, de l'aîné au plus jeune. Ils se regardaient les uns les autres avec stupeur. 34Joseph leur fit servir les plats qui étaient sur sa table. À Benjamin, il fit porter une ration cinq fois plus copieuse que celles de tous ses frères. Ils burent du vin ensemble jusqu'à être ivres avec lui.

Genèse 44

Joseph met ses frères à l'épreuve

1Plus tard Joseph donna cet ordre à son intendant : « Remplis les sacs de ces gens, donne-leur autant de vivres qu'ils peuvent en emporter. Remets aussi l'argent de chacun à l'entrée de son sac. 2Dans le sac du plus jeune tu placeras non seulement la somme qu'il voulait payer mais aussi ma propre coupe d'argent. » L'homme exécuta les ordres de Joseph. 3Le lendemain, dès qu'il fit jour, on laissa les fils de Jacob partir avec leurs ânes. 4Ils quittèrent la ville, mais ils n'étaient pas encore bien loin quand Joseph dit à son intendant : « Poursuis ces gens, rattrape-les. Tu leur demanderas : “Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien ? 5Pourquoi avez-vous volé la coupe que mon maître utilise pour boire et pratiquer la divination ? C'est mal, ce que vous avez fait là !” »

6L'intendant rattrapa les frères et leur répéta ces paroles. 7Les frères répondirent : « Pourquoi mon seigneur dit-il de telles paroles ? Jamais nous n'aurions osé faire une chose pareille ! 8Nous avions rapporté de Canaan l'argent retrouvé dans nos sacs. Pourquoi aurions-nous volé de l'argent ou de l'or dans la maison de ton maître ? 9Si l'on trouve cette coupe dans les bagages de l'un d'entre nous, qu'on le mette à mort ! Et nous deviendrons nous-mêmes tes esclaves. » 10L'intendant répondit : « Eh bien, je vous prends au mot. Toutefois, seul celui chez qui on trouvera l'objet deviendra mon esclave ; les autres seront innocentés. » 11Les frères déchargèrent rapidement leurs sacs et ouvrirent chacun le sien. 12L'intendant fouilla tous les sacs, en commençant par celui de l'aîné et en finissant par celui du plus jeune. Et la coupe fut trouvée dans le sac de Benjamin. 13Les frères, consternés, déchirèrent leurs vêtements. Chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.

Juda intervient en faveur de Benjamin

14Juda et ses frères arrivèrent chez Joseph ; il était encore là. Ils se jetèrent à terre devant lui. 15Joseph leur dit : « Pourquoi avez-vous fait cela ? Ne savez-vous pas qu'un homme tel que moi a le pouvoir de tout deviner ? » – 16« Que dire à notre maître ? répondit Juda. Que dire pour prouver notre innocence ? Dieu nous a démasqués : nous sommes coupables. Nous serons donc tes esclaves, avec celui qui avait la coupe dans son sac. » 17Joseph reprit : « Non, il n'est pas question que j'agisse ainsi. Je ne prendrai pour esclave que celui qui avait la coupe. Quant à vous, rentrez tranquillement chez votre père. »

18Juda s'avança vers Joseph et dit : « Qu'il me soit permis de dire encore quelques mots à l'adresse de mon maître, sans provoquer sa colère, alors même qu'il est l'égal du pharaon. 19La première fois, tu nous as demandé si nous avions encore notre père, ou un autre frère. 20Nous avons répondu : “Nous avons encore notre vieux père, ainsi qu'un jeune frère, qui lui est né dans sa vieillesse. Notre père l'aime particulièrement, car c'est le seul enfant qui lui reste de son épouse préférée ; l'autre fils est mort.” 21Tu nous as dit : “Amenez-le-moi, je désire le voir.” 22Nous t'avons expliqué alors que le jeune homme ne pouvait pas quitter son père ; que, s'il le quittait, le père en mourrait. 23Mais tu nous as déclaré que tu ne nous recevrais plus si notre jeune frère ne venait pas avec nous. 24Nous sommes donc retournés auprès de notre père, ton serviteur, et nous lui avons rapporté ce que tu avais dit. 25Lorsqu'il nous a chargés de revenir acheter quelques vivres, 26nous lui avons dit : “Nous n'irons pas, à moins que notre jeune frère nous accompagne. S'il n'est pas avec nous, le maître du pays ne nous recevra pas.” 27Notre père, ton serviteur, nous a répondu : “Vous le savez bien, mon épouse Rachel ne m'a donné que deux fils. 28L'un d'eux a disparu ; je pense qu'il a certainement été dévoré par une bête sauvage, je ne l'ai jamais revu. 29Et vous voulez me prendre aussi l'autre ! Si un malheur lui arrive, âgé comme je suis, je mourrai de tristesse par votre faute.” 30Maintenant, comment retourner auprès de mon père sans que l'enfant soit avec nous ? La vie de mon père dépend tellement de celle du jeune homme 31qu'il mourra s'il ne le voit pas revenir. Nous serons alors coupables de l'avoir fait mourir de douleur dans sa vieillesse. 32De plus, je me suis déclaré garant du jeune homme devant mon père ; je lui ai dit : “Si je ne te le ramène pas, j'en porterai toujours la faute devant toi.” 33Je t'en supplie, permets-moi donc de rester ici comme esclave à ton service, à la place de l'enfant, et laisse-le repartir avec ses autres frères. 34Je ne pourrais jamais retourner chez mon père sans être accompagné de l'enfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon père. »

Genèse 45

Joseph se fait reconnaître

1Alors Joseph, incapable de contenir son émotion devant les gens de son entourage, leur ordonna à tous de sortir. Ainsi était-il seul avec ses frères quand il se fit reconnaître d'eux. 2Mais il pleurait si fort que les Égyptiens l'entendirent, et que la nouvelle en parvint au palais du pharaon. 3Joseph dit à ses frères : « C'est moi Joseph ! Mon père est-il encore en vie ? » Mais ses frères étaient tellement effrayés qu'ils furent incapables de lui répondre. 4« Approchez-vous de moi », leur dit-il. Ils s'approchèrent. Joseph reprit : « C'est moi Joseph, votre frère, que vous avez vendu en Égypte. 5Ne vous tourmentez pas et ne vous faites pas de reproches pour m'avoir vendu ainsi. C'est Dieu qui m'a envoyé ici avant vous, pour que je vous sauve la vie. 6Il y a déjà eu deux années de famine dans le pays, mais pendant cinq années encore on ne pourra ni labourer la terre ni récolter les moissons. 7Dieu m'a envoyé dans ce pays avant vous, pour que vous y ayez des descendants et que vous y surviviez ; c'est une grande délivrance ! 8En fait, ce n'est pas vous qui m'avez envoyé ici, mais Dieu. Et c'est encore lui qui a fait de moi le conseiller le plus puissant du pharaon, le maître du palais royal et le gouverneur de toute l'Égypte. 9Maintenant dépêchez-vous d'aller dire à mon père : “Voici le message que t'adresse ton fils Joseph : Dieu a fait de moi le maître de toute l'Égypte. Viens chez moi sans tarder. 10Tu t'installeras dans la région de Gochen avec tes enfants, tes petits-enfants, ton bétail, moutons, chèvres et bœufs, et tous tes biens. Tu seras ainsi tout près de moi. 11Ici je te fournirai des vivres, pour toi, ta famille et tes troupeaux, afin que vous ne manquiez de rien, car il y aura encore cinq années de famine.” »

12Et Joseph ajouta : « Vous voyez bien, et toi en particulier, Benjamin, que c'est moi qui vous parle. 13Allez dire à mon père quelle importante situation j'occupe en Égypte, et racontez-lui tout ce que vous avez vu. Ensuite dépêchez-vous de l'amener ici. » 14Joseph se jeta au cou de Benjamin, et tous deux s'embrassèrent en pleurant. 15Joseph pleurait aussi en embrassant ses autres frères. Alors seulement ils osèrent lui parler.

Le pharaon invite Jacob en Égypte

16Au palais royal on apprit que les frères de Joseph étaient arrivés en Égypte. Le pharaon fut heureux de cette nouvelle, ainsi que son entourage. 17Il dit à Joseph : « Dis à tes frères de charger leurs bêtes et de repartir au pays de Canaan, 18pour aller y chercher leur père et leurs familles et pour les ramener ici. Je les installerai dans la région la plus prospère d'Égypte, où ils disposeront des meilleurs produits du pays. 19Tu diras aussi à tes frères de se procurer ici des chariots pour ramener leurs femmes et leurs enfants, ainsi que leur père. 20Ils ne doivent pas regretter ce qu'ils laisseront là-bas, car ils viendront s'installer dans la région la plus prospère de l'Égypte. »

21Les fils d'Israël firent ce qu'on leur proposait. Joseph leur fournit des chariots, selon l'ordre du pharaon, ainsi que des provisions de voyage. 22Il fit cadeau d'un habit de fête à chacun d'eux, mais à Benjamin il en donna cinq, ainsi que 300 pièces d'argent. 23En outre il envoya à son père, pour le voyage, dix ânes chargés des meilleurs produits d'Égypte et dix ânesses chargées de blé, de pain et d'autre nourriture. 24Il recommanda à ses frères de ne pas se disputer en cours de route, puis il les laissa partir. 25Ceux-ci quittèrent l'Égypte, gagnèrent le pays de Canaan et arrivèrent auprès de leur père Jacob. 26Ils lui annoncèrent : « Joseph est toujours en vie ! C'est lui qui gouverne toute l'Égypte ! » Le cœur de Jacob demeura indifférent, car il ne les croyait pas. 27Mais ils lui rapportèrent tout ce que Joseph leur avait dit, ils lui montrèrent les chariots que son fils avait envoyés pour le voyage. Alors l'esprit de Jacob se mit à revivre. 28Il déclara : « Je n'en demande pas plus. Mon fils Joseph est toujours en vie ! Je veux aller le revoir avant de mourir ! »

Alliance biblique françaisev.4.26.9
Suivez-nous sur les réseaux sociaux