Alliance biblique française

Bible en 1 an 249

Voici les passage du jour pour la Bible en 1 an :

Texte(s) biblique(s)

Ézékiel 32

Complainte sur l'Égypte et sur son roi

1La douzième année après l'exil, le premier jour du douzième mois, la parole du Seigneur me fut adressée : 2« Fils d'Adam, chante cette complainte sur le pharaon, roi d'Égypte :

“Tu es parmi les peuples comme un jeune lion.

Mais tu agis aussi comme un crocodile :

tu surgis dans les bras de ton fleuve,

tu le troubles avec tes pattes

et tu agites ses courants.

3Écoute ce que déclare le Seigneur Dieu : Lorsque beaucoup de peuples seront rassemblés, je déploierai sur toi mon filet et on te ramènera sur le rivage dans ses mailles. 4Je te jetterai sur le sol, je te lancerai en plein champ, pour que tous les vautours s'abattent sur toi et que tous les chacals se nourrissent de toi. 5Je répandrai ta chair sur les montagnes et je remplirai les vallées de tes restes. 6J'abreuverai la terre de ton sang, il couvrira les montagnes et remplira les ravins. 7Lorsque tu cesseras de vivre, j'assombrirai les cieux, je voilerai la clarté des étoiles, je couvrirai le soleil de nuages et la lune n'aura plus d'éclat. 8À cause de toi, j'assombrirai toutes les lumières des cieux et je plongerai ton pays dans l'obscurité. Je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu. 9Beaucoup de peuples seront consternés lorsque je leur ferai parvenir la nouvelle de ta ruine jusque dans des régions que tu ne connais pas. 10Elles seront stupéfaites du sort que je te ferai subir. Leurs rois frémiront d'horreur, lorsque je brandirai mon épée devant eux. Le jour où tu t'effondreras, ils trembleront sans arrêt, chacun craignant pour sa propre vie.

11Voici ce que déclare le Seigneur Dieu : L'épée du roi de Babylone va fondre sur toi. 12J'enverrai les guerriers les plus redoutables tuer ton innombrable population. Ces brutes ravageront l'orgueilleuse Égypte et extermineront la population entière. 13Je détruirai tout le bétail que tu possèdes au bord du Nil. L'eau ne sera plus troublée par les pieds humains ou les sabots des bêtes. 14Je la laisserai reposer ; elle s'écoulera aussi calmement que de l'huile. Je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu. 15Je réduirai l'Égypte à l'état désertique, je la viderai de toutes ses ressources, j'exterminerai ses habitants. Alors on saura que je suis le Seigneur.”

16Telle est la complainte que les femmes de tous les autres peuples chanteront au sujet de l'Égypte et de ses nombreux habitants. Je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu. »

Lamentation sur les peuples vaincus

17La douzième année après l'exil, le quinzième jour du douzième mois, la parole du Seigneur me fut adressée : 18« Fils d'Adam, lamente-toi sur la population d'Égypte. Que ta complainte la précipite avec les autres grands peuples dans le monde souterrain où descendent les morts. 19Dis-leur : Pensez-vous mériter une faveur spéciale ? Descendez dans la tombe avec les autres incirconcis. 20En effet, les Égyptiens tomberont sur le champ de bataille. Les épées sont dégainées : qu'elles envoient à la mort toute l'armée d'Égypte ! 21Dans le monde des morts, les plus vaillants guerriers et les anciens alliés s'entretiendront avec les Égyptiens : “Ils descendent dans la tombe ensemble, ces incirconcis qui sont tombés au combat !”

22Le roi d'Assyrie est là avec son armée ; il est entouré par les tombeaux de ses soldats, tous tués au combat. 23Leurs tombes se trouvent dans la partie la plus profonde du monde des morts, son armée autour de la tombe du roi. Ils ont tous été victimes de la guerre, eux qui auparavant semaient la terreur dans le monde des vivants.

24Le roi d'Élam est là avec son armée, sa tombe est entourée de celles de ses soldats, tous tués au combat. Ces incirconcis, qui semaient la terreur dans le monde des vivants, sont descendus dans le monde souterrain. Ils sont couverts de honte et partagent le sort de n'importe quels morts. 25Oui, le roi d'Élam est couché avec son armée parmi les victimes de la guerre ; il est entouré par les tombeaux de ses soldats. Tous ces incirconcis sont tombés sur le champ de bataille. Même s'ils semaient la terreur dans le monde des vivants, leur déshonneur descend avec eux sous terre, les voilà avec les autres morts abattus au combat.

26Les rois de Méchek et de Toubal sont là avec leur armée ; ils sont entourés par les tombeaux de leurs soldats. Tous ces incirconcis sont tombés au combat, même s'ils semaient la terreur dans le monde des vivants ! 27On ne les a pas enterrés avec les vaillants guerriers des anciens temps, qui inspiraient de la terreur à tous les vivants et descendaient dans le monde des morts avec leur équipement de guerre, l'épée placée sous la tête et le bouclier posé sur le corps. 28À votre tour, vous mourrez et serez enterrés parmi des incirconcis tués au combat.

29Les Édomites, leurs rois et leurs princes sont là aussi. Malgré leur bravoure, ils ont été traités comme les autres victimes de la guerre ; on les a couchés sous terre avec tous les incirconcis qui y sont descendus.

30Tous les dirigeants des peuples du nord sont là également, ainsi que les habitants de Sidon, descendus rejoindre les tués. Ils étaient si vaillants qu'ils inspiraient la terreur, mais maintenant, ces incirconcis sont couchés, couverts de honte, avec les autres victimes de la guerre. Ils partagent le déshonneur de tous ceux qui sont descendus sous terre.

31En voyant là tous ces guerriers, le pharaon sera moins accablé par le sort de son armée, lui qui aura été tué au combat avec ses soldats, je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu. 32J'ai laissé le pharaon semer la terreur dans le monde des vivants, mais maintenant lui-même, aussi bien que ses soldats, sera enterré parmi les incirconcis victimes de la guerre. Je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu. »

Ézékiel 33

Dieu établit Ézékiel comme guetteur

(Voir 3.16-21)

1La parole du Seigneur me fut adressée : 2« Fils d'Adam, parle aux Israélites et dis-leur ce qui arrive lorsque je suscite la guerre contre un pays. Les habitants de cet endroit choisissent un des leurs pour l'établir comme guetteur. 3Dès que le guetteur voit l'armée ennemie qui vient les attaquer il sonne de la trompette en alarme pour avertir les habitants. 4Si quelqu'un entend l'alarme, n'en tient pas compte et se laisse surprendre et tuer par l'ennemi, il est seul responsable de sa mort. 5Il meurt par sa faute puisqu'il a négligé l'avertissement entendu. Par contre, celui qui tient compte de l'avertissement préserve sa vie. 6Ou alors, supposons que le guetteur voie venir l'armée ennemie et ne sonne pas de la trompette en alarme : les habitants ne sont pas avertis, et si quelqu'un se laisse surprendre et tuer par l'ennemi, c'est la faute du guetteur, c'est lui que je tiendrai pour responsable de cette mort.

7Eh bien, fils d'Adam, c'est toi que j'ai placé comme guetteur pour alerter le peuple d'Israël. Tu écouteras mes paroles et tu transmettras mes avertissements aux Israélites. 8Supposons que j'aie à prévenir un méchant qu'il s'expose à une mort certaine : si tu ne l'avertis pas d'avoir à changer sa conduite, ce méchant mourra à cause de ses fautes, mais c'est toi que je tiendrai pour responsable de sa mort. 9Par contre, si tu l'avertis d'avoir à changer sa conduite et qu'il ne le fasse pas, il mourra à cause de ses fautes, mais toi, tu auras préservé ta vie.

Le méchant qui revient à Dieu vivra

(Voir 18.21-32)

10Toi, fils d'Adam, parle aux Israélites qui affirment : “Nous sommes écrasés par nos désobéissances et nos mauvaises actions de toutes sortes, au point de dépérir sous ce poids. Comment pourrions-nous survivre ?” 11Dis-leur de ma part : Aussi vrai que je suis vivant, je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu, je n'aime pas voir mourir les méchants ; tout ce que je désire, c'est qu'ils changent de conduite et qu'ils vivent. Je vous en prie, vous, les Israélites, cessez, oui cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ?

12Et toi, fils d'Adam, dis encore ceci aux membres de ton peuple : Lorsque quelqu'un qui est juste se met à mal agir, le bien qu'il a fait auparavant ne le préserve pas du sort qui l'attend. Lorsqu'un méchant abandonne sa mauvaise conduite, le mal qu'il a fait auparavant ne cause pas sa perte. Quand quelqu'un qui est juste se met à mal agir, sa vie ne sera pas épargnée à cause de son obéissance précédente. 13Supposons que j'aie promis la vie à quelqu'un qui est juste : s'il croit que son obéissance passée suffit et qu'il se mette à mal agir, tout ce qu'il a fait de bien sera oublié et il mourra pour le mal qu'il a commis. 14Supposons par contre que j'aie averti un méchant qu'il mérite la mort : s'il renonce à sa mauvaise conduite et se met à agir conformément au droit et à la justice, 15s'il restitue le gage exigé pour un prêt ou rend ce qu'il a volé, s'il ne commet plus le mal mais obéit aux lois qui donnent la vie, il ne mourra pas, assurément il vivra. 16Toutes ses mauvaises actions seront oubliées et il vivra parce qu'il aura pratiqué le droit et la justice.

17Les membres de ton peuple disent que moi, le Seigneur, je vais trop loin ; mais n'est-ce pas eux qui dépassent les bornes ? 18Si quelqu'un qui est juste renonce à se conduire bien et se met à mal agir, il mourra à cause de cela. 19Par contre, si un méchant abandonne ses mauvaises actions et se conduit selon le droit et la justice, il vivra grâce à cela.

20Vous, les Israélites, vous dites que je vais trop loin : eh bien, sachez que je jugerai chacun de vous selon sa propre conduite ! »

La ville de Jérusalem est tombée et le pays d'Israël sera dévasté

21La douzième année après notre exil, le cinquième jour du dixième mois, un homme qui avait survécu à la prise de Jérusalem vint m'annoncer : « La ville est tombée ! » 22Le soir avant son arrivée, le Seigneur m'avait fait sentir sa puissance en me rendant la parole. Lorsque le rescapé se présenta à moi le lendemain matin, je n'étais plus muet, j'étais capable de parler. 23La parole du Seigneur me fut adressée : 24« Fils d'Adam, les gens restés dans les villes en ruine en Israël disent : “Abraham était seul et pourtant il a possédé tout ce pays. À plus forte raison la possession du pays nous est acquise, à nous qui sommes nombreux.” 25Eh bien, transmets-leur ce que je leur déclare, moi, le Seigneur Dieu : Vous mangez la viande avec le sang, vous adorez des idoles, vous commettez des meurtres, et vous osez prétendre que le pays vous appartient ! 26Vous ne vous fiez qu'à vos armes, vous accomplissez des actions abominables, vous commettez l'adultère, et vous osez prétendre que le pays vous appartient !

27Dis-leur que moi, le Seigneur Dieu, je leur déclare ceci : “Aussi vrai que je suis vivant, je vous préviens que ceux qui sont restés dans les villes en ruine seront tués, ceux qui se trouvent dans la campagne seront dévorés par les bêtes sauvages, et ceux qui se cachent sur les montagnes et dans les cavernes mourront de la peste. 28Je dévasterai le pays, je le transformerai en désert, il perdra la puissance qui faisait l'orgueil de ses habitants, les montagnes d'Israël seront à l'état d'abandon, personne ne s'y hasardera plus.” 29Lorsque j'aurai complètement transformé le pays en désert pour punir les Israélites de toutes leurs actions abominables, ils sauront que je suis le Seigneur.

30Et toi, fils d'Adam, tes compagnons d'exil parlent de toi le long des murs de la ville ou aux portes de leurs maisons. Ils bavardent les uns avec les autres et se disent : “Allons donc écouter le message qui provient du Seigneur.” 31Alors ils se rassemblent et s'assoient devant toi pour t'entendre. Ils t'écoutent, mais ils ne font pas ce que tu leur dis. Ils ont des paroles charmantes mais ils ne recherchent que leur intérêt. 32Au fond, tu n'es pour eux qu'un chanteur de charme doué d'une belle voix et qui s'accompagne d'une musique agréable. Ils entendent tes paroles mais ils ne les mettent pas en pratique. 33Pourtant, lorsque les événements que tu annonces arriveront – et ils sont sur le point d'arriver – ils sauront qu'il y avait un prophète parmi eux. »

Ézékiel 34

Contre les dirigeants d'Israël

1La parole du Seigneur me fut adressée : 2« Fils d'Adam, parle en prophète contre les dirigeants d'Israël, révèle-leur ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Le malheur est sur vous, bergers d'Israël ! Vous ne prenez soin que de vous-mêmes ! N'est-ce pas du troupeau que les bergers doivent prendre soin ? 3Or vous en prenez le lait pour vous nourrir, la laine pour vous habiller et vous abattez les bêtes les plus grasses. Vous n'agissez pas en bergers. 4Vous n'avez pas rendu des forces aux bêtes affaiblies ni soigné celles qui étaient malades, vous n'avez pas pansé celles qui étaient blessées, vous n'avez pas ramené celles qui s'étaient écartées du troupeau ni recherché celles qui étaient perdues ; mais vous avez exercé votre pouvoir avec violence et brutalité. 5Alors ces bêtes qui n'avaient personne pour les conduire se sont dispersées et elles sont devenues la proie des animaux sauvages. Oui, elles se sont dispersées. 6Les bêtes de mon troupeau sont allées se perdre sur les montagnes et les collines, puis elles ont été dispersées sur toute la surface de la terre, sans que personne se soucie d'elles ou aille les chercher. 7Vous donc, les bergers d'Israël, écoutez ce que je vous dis : 8Aussi vrai que je suis vivant, je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu, mon troupeau est livré à des ravisseurs ; privé de bergers, il est devenu la proie des animaux sauvages. En effet, mes bergers ne se sont pas souciés de lui ; au lieu d'en prendre soin, ils ont pris soin d'eux-mêmes. 9Eh bien, écoutez ce que je dis, bergers d'Israël : 10Moi, le Seigneur Dieu, je vous déclare que je me retourne contre vous et vous retire la charge de mon troupeau. Ceux qui prennent soin uniquement d'eux-mêmes ne dirigeront plus le troupeau. Je vous arracherai de la bouche les bêtes de mon troupeau, elles ne serviront plus à vous nourrir.

11Oui, je le déclare, moi, le Seigneur Dieu, à partir de maintenant, je m'occuperai de mon troupeau et j'en prendrai soin moi-même. 12Je prendrai soin de le regrouper comme le fait un berger au milieu de son troupeau éparpillé. J'irai rechercher mes bêtes partout où elles ont été dispersées un jour de grand orage. 13Je les retirerai du milieu des populations et des contrées étrangères où elles se trouvent, je les rassemblerai et je les ramènerai dans leur pays ; je les conduirai sur les montagnes d'Israël, au creux des vallées et dans tous les endroits habitables. 14Je les mènerai dans un bon pâturage. Elles auront leurs prairies sur les montagnes en Israël. Oui, elles auront là de belles prairies pour s'y reposer et de gras pâturages pour s'y nourrir, sur les montagnes d'Israël. 15Je serai moi-même le berger de mon troupeau, je le mettrai à l'abri, c'est moi, le Seigneur Dieu, qui l'affirme. 16J'irai chercher la bête qui s'est perdue, je ramènerai celle qui s'est égarée, je soignerai celle qui s'est blessée, je ferai reprendre des forces à celle qui est malade. Mais j'éliminerai celle qui est trop grasse ou vigoureuse. Je dirigerai mon troupeau selon la justice.

Les brebis grasses écrasent les brebis maigres

17À mon troupeau, voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Je serai juge entre les brebis elles-mêmes, entre les béliers et les boucs. 18Pourquoi certains d'entre vous ne se contentent-ils pas de se nourrir dans le meilleur pâturage ? Pourquoi piétinent-ils encore l'herbe qui reste ? Ne vous suffit-il pas d'avoir une eau claire à boire ? Pourquoi troublez-vous avec vos pattes ce que vous n'avez pas bu ? 19Le reste de mon troupeau est obligé de manger l'herbe que vous avez piétinée et de boire l'eau que vous avez troublée. 20C'est pourquoi je vous le déclare, moi, le Seigneur Dieu, je serai moi-même juge entre les bêtes maigres et les bêtes grasses. 21Vous avez bousculé avec l'épaule et avec votre flanc les bêtes affaiblies, vous les avez repoussées à coups de cornes jusqu'à ce que vous les ayez chassées du troupeau. 22Je viens donc à leur secours, pour qu'elles ne soient plus livrées à des ravisseurs, et serai juge entre une brebis et une autre. 23Je mettrai à la tête de mon troupeau un unique berger qui saura en prendre soin. Ce sera mon serviteur David. Lui, il prendra soin de mes bêtes et il sera un vrai berger pour elles. 24Moi, le Seigneur, je serai leur Dieu et mon serviteur David sera leur prince. C'est moi, le Seigneur, qui parle !

25Je conclurai avec mon troupeau une alliance de paix : je ferai disparaître du pays tous les animaux féroces ; alors mes bêtes demeureront en sécurité dans le désert et elles dormiront dans les bois. 26Je leur permettrai de vivre aux alentours de la montagne qui m'appartient. Je ferai tomber la pluie au moment opportun et ce sera une source de bienfaits. 27Les arbres porteront des fruits, la terre fournira ses récoltes et chacun vivra en sécurité dans le pays. Je briserai les chaînes qui asservissent les Israélites, je les délivrerai de ceux qui les ont rendus esclaves et ils sauront alors que je suis le Seigneur. 28Des ravisseurs étrangers n'en feront plus leur proie, des animaux sauvages ne les dévoreront plus. Ils vivront en sécurité et personne ne les inquiétera plus. 29Je leur donnerai des champs réputés pour leur fertilité, ils ne souffriront plus de la faim dans leur pays. Les autres peuples cesseront de les accabler de mépris. 30Tout le monde saura que moi, le Seigneur leur Dieu, je suis avec eux et que le peuple d'Israël est vraiment mon peuple. Je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu.

31Oui, vous êtes les moutons de mon troupeau, vous êtes des êtres humains dont je prends soin, et moi je suis votre Dieu. Je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu. »

Alliance biblique françaisev.4.26.9
Suivez-nous sur les réseaux sociaux