Alliance biblique française

Bible en 1 an 226

Voici les passage du jour pour la Bible en 1 an :

Texte(s) biblique(s)

Jérémie 26

Jérémie est condamné à mort puis innocenté

1Peu après que Joaquim, fils de Josias, fut devenu roi de Juda, la parole du Seigneur fut adressée à Jérémie : 2Voici ce que moi, le Seigneur, je déclare : Va te placer dans la cour de la maison du Seigneur, et adresse-toi à tous ceux qui viennent des villes de Juda pour participer au culte. Répète-leur tout ce que je t'aurai ordonné de leur dire, n'en supprime pas un mot. 3Peut-être écouteront-ils, si bien que chacun abandonnera sa mauvaise manière de vivre. Dans ce cas-là, je renoncerai au mal que j'avais l'intention de leur faire. 4Tu leur diras donc : Voici ce que déclare le Seigneur : Écoutez-moi, suivez les enseignements que je vous ai donnés 5et prenez au sérieux le message de mes serviteurs les prophètes. Je n'ai jamais cessé de vous les envoyer, mais vous ne les avez pas écoutés. 6Si vous n'écoutez pas, je détruirai ce temple comme j'ai détruit celui de Silo, et chez tous les peuples de la terre je ferai de Jérusalem l'exemple qu'on citera pour prononcer une malédiction.

7Les prêtres, les prophètes et tous ceux qui étaient là entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans la cour de la maison du Seigneur. 8Quand Jérémie eut achevé d'annoncer à tous ces gens ce que le Seigneur lui avait ordonné, ils se saisirent de lui en disant : « Tu mérites la mort ! 9Comment oses-tu annoncer de la part du Seigneur que ce temple sera détruit comme celui de Silo, et que cette ville sera dévastée et vidée de ses habitants ? »

Tous ceux qui se trouvaient au temple s'ameutèrent autour de Jérémie. 10Quand les ministres de Juda apprirent ce qui se passait, ils montèrent du palais royal à la maison du Seigneur et vinrent siéger devant la nouvelle porte, la porte du Seigneur. 11Les prêtres et les prophètes leur dirent alors, ainsi qu'à toute la population : « Cet homme mérite la mort, car il a parlé contre Jérusalem, vous l'avez entendu de vos propres oreilles. »

12Mais Jérémie dit à tous les ministres et à tous les habitants : C'est le Seigneur qui m'a envoyé annoncer contre ce temple et contre cette ville tout ce que vous venez d'entendre. 13Maintenant rendez meilleures votre conduite et vos actions ; écoutez ce que dit le Seigneur votre Dieu. Alors il renoncera à vous envoyer le malheur qu'il vous avait annoncé. 14Et moi, je suis en votre pouvoir ; faites de moi ce qui vous semblera bon et juste. 15Seulement, si vous me mettez à mort, sachez bien que vous aurez tué un innocent et que vous devrez en supporter les conséquences, vous et tous les habitants de cette ville. Car le Seigneur m'a vraiment envoyé pour vous faire entendre toutes ces paroles.

16Alors les ministres et les gens de la foule dirent aux prêtres et aux prophètes : « Cet homme ne mérite pas la mort, car c'est bien de la part du Seigneur notre Dieu qu'il nous a parlé. »

17Des membres du conseil des anciens s'avancèrent pour dire à toute l'assemblée du peuple : 18« À l'époque du roi Ézékias de Juda, il y avait un prophète nommé Michée, de Morécheth. Il proclama à tous les habitants de Juda : Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers : Sion deviendra un champ labouré, Jérusalem sera un tas de ruines, et la montagne du temple une hauteur couverte de broussailles.

19Eh bien, le roi Ézékias et les gens de Juda ont-ils fait mourir le prophète Michée ? – Non, mais ils ont plutôt reconnu l'autorité du Seigneur et ils ont cherché à l'apaiser. Alors le Seigneur a renoncé à faire venir sur eux le malheur qu'il avait annoncé. Mais si nous condamnons maintenant cet homme, nous nous ferons le plus grand tort. »

Le roi Joaquim fait exécuter le prophète Ouria

20À cette époque, il y avait un autre prophète qui parlait de la part de Dieu. C'était Ouria, fils de Chemaya. Il était de Quiriath-Yéarim. Comme Jérémie, il parla en prophète contre la ville de Jérusalem et le pays de Juda. 21Le roi Joaquim, tous ses soldats et ses ministres apprirent ce qu'avait dit Ouria. Alors le roi chercha à le faire mourir. Ouria l'apprit, il eut peur et s'enfuit en Égypte. 22Le roi Joaquim envoya en Égypte Elnatan, fils d'Akbor, avec quelques hommes. 23Ils ramenèrent Ouria d'Égypte et le conduisirent au roi. Celui-ci fit exécuter Ouria et jeter son cadavre dans la fosse commune.

24Mais Jérémie était protégé par Ahicam, fils de Chafan ; c'est grâce à lui que Jérémie ne tomba pas aux mains de la population et qu'il échappa à la mort.

Jérémie 27

Le joug du roi de Babylone

1Peu après que Joaquim, fils de Josias, fut devenu roi de Juda, la parole du Seigneur fut adressée à Jérémie : 2C'est moi, le Seigneur, qui le déclare : Fabrique-toi des courroies et des jougs ; mets-les sur tes épaules. 3Puis tu les feras parvenir au roi d'Édom, au roi de Moab, au roi des Ammonites, au roi de Tyr et au roi de Sidon. À cet effet, tu remettras ces jougs aux ambassadeurs venus à Jérusalem auprès de Sédécias, roi de Juda, 4et tu chargeras ceux-ci de transmettre fidèlement à leurs maîtres ce que je leur déclare, moi le Seigneur de l'univers, le Dieu d'Israël : 5J'ai montré ma force et mon savoir-faire en créant la terre, ainsi que les êtres humains et les bêtes qui y vivent. Et ce que j'ai créé, je le donne à qui je veux. 6J'ai donc décidé de livrer tous vos pays à mon serviteur Nabucodonosor, roi de Babylone. Même les bêtes sauvages seront à son service. 7Tous les peuples lui seront asservis, et, après lui à son fils et à son petit-fils, jusqu'au moment où son propre pays devra être assujetti à des peuples plus puissants et à de plus grands rois.

8Si un pays ou un royaume refuse de se soumettre à Nabucodonosor, dit le Seigneur, si un pays refuse de porter le joug que lui impose le roi de Babylone, j'interviendrai contre lui par la guerre, la famine et la peste. Je me servirai de Nabucodonosor pour le faire disparaître.

9En ce qui vous concerne, n'écoutez pas vos prophètes ni ceux qui vous prédisent l'avenir en tirant les sorts, en interprétant les rêves ou autres présages, ou encore en recourant à la sorcellerie. Ils prétendent que vous n'aurez plus à vous soumettre au roi de Babylone. 10Mais ils vous mentent ; si vous les écoutez, vous serez emmenés loin de votre terre. Je vous disperserai et vous disparaîtrez.

11Au contraire, si un pays accepte de porter le joug que lui impose le roi de Babylone et se soumet à lui, alors je le laisserai sur sa terre, et il la cultivera et l'habitera, déclare le Seigneur.

12Jérémie transmit exactement le même message à Sédécias, le roi de Juda ; il lui dit : Toi et ton peuple, vous devez accepter de porter le joug que vous impose le roi de Babylone ; soumettez-vous à lui et à son peuple ; et vous aurez la vie sauve. 13Pourquoi faudrait-il que toi et ton peuple vous mouriez par la guerre, la famine ou la peste ? C'est pourtant ce qui arrivera à tout pays qui refusera d'être assujetti au roi de Babylone, comme le Seigneur l'a dit. 14N'écoutez pas les prophètes qui annoncent que vous n'aurez plus à vous soumettre au roi de Babylone. Ils vous mentent. 15Le Seigneur l'affirme : Je ne les ai pas envoyés. Ils prétendent parler de ma part, mais ils mentent. Si vous les écoutez, je vous disperserai et vous disparaîtrez, vous et les prophètes qui vous font ces prédictions.

16Jérémie s'adressa aussi aux prêtres et à tous les gens qui étaient là, et il leur dit : Voici ce que déclare le Seigneur : N'écoutez pas les prophètes qui vous prédisent que les objets de la maison du Seigneur seront bientôt rapportés de Babylone. Ils vous mentent. 17Ne les écoutez pas ; soumettez-vous plutôt au roi de Babylone, et ainsi vous aurez la vie sauve. Pourquoi faudrait-il que cette ville devienne un tas de ruines ?

18Jérémie ajouta : Si ces gens sont vraiment des prophètes, s'ils sont vraiment chargés d'un message de la part du Seigneur, qu'ils supplient plutôt le Seigneur de l'univers pour que les objets précieux qui se trouvent encore dans la maison du Seigneur, dans le palais du roi de Juda ou dans la ville ne soient pas emportés à Babylone. 19Au sujet des colonnes, de la grande cuve, des bassins roulants et de tous les autres objets qui se trouvent encore à Jérusalem 20– ce sont des objets que Nabucodonosor, roi de Babylone, n'a pas emportés de Jérusalem à Babylone quand il a emmené Yekonia, fils de Joaquim et roi de Juda, avec tous les nobles de Jérusalem et de Juda –, 21au sujet donc des objets précieux qui se trouvent dans la maison du Seigneur, dans le palais du roi de Juda ou à Jérusalem, le Seigneur de l'univers, le Dieu d'Israël déclare : 22Ils seront emportés à Babylone, où ils resteront jusqu'au jour où j'interviendrai pour les ramener ici même.

Voilà ce que le Seigneur a déclaré.

Jérémie 28

Jérémie se confronte au faux prophète Hanania

1Cette année-là, peu après que Sédécias fut devenu roi de Juda, la quatrième année, un jour du cinquième mois, le prophète Hanania, fils d'Azour, de Gabaon, se trouvait dans la maison du Seigneur. Il s'adressa à Jérémie, en présence des prêtres et de tous les gens qui étaient là, et dit : 2Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers, le Dieu d'Israël : Je brise la domination que le roi de Babylone vous impose comme un joug. 3En effet, avant deux ans jour pour jour, je rapporterai ici tous les objets que le roi Nabucodonosor a pris dans la maison du Seigneur et emportés à Babylone. 4Je ramènerai aussi Yekonia, fils de Joaquim, roi de Juda, avec tous les gens de Juda qui ont été exilés à Babylone, déclare le Seigneur. Oui, car je briserai la domination que le roi de Babylone vous impose comme un joug.

5Le prophète Jérémie répondit au prophète Hanania en présence des prêtres et de tous les gens qui se trouvaient dans la maison du Seigneur : 6Oui, que le Seigneur agisse ainsi, qu'il réalise ce que tu as prédit. Qu'il ramène de Babylone jusqu'ici tous les objets de la maison du Seigneur avec tous les exilés. 7Seulement, écoute bien ce que je vais vous dire, à toi et à tout le peuple : 8Il y a eu des prophètes longtemps avant toi et avant moi. Ces prophètes ont adressé leurs messages à de grands pays et à d'importants royaumes, et le plus souvent, ils ont annoncé la guerre, le malheur et la peste. 9Mais quand un prophète annonce la paix, comment savoir si ce prophète est vraiment envoyé par le Seigneur ? On ne le saura que si ce qu'il a annoncé se réalise.

10Alors le prophète Hanania prit le joug que le prophète Jérémie portait sur les épaules, et le brisa. 11Puis il dit en présence de tous ceux qui étaient là : « Voici ce que déclare le Seigneur : Avant deux ans jour pour jour, je briserai de la même manière la domination que Nabucodonosor, roi de Babylone, impose comme un joug à tous les autres peuples. »

Puis le prophète Jérémie s'en alla de son côté.

12Mais après que le prophète Hanania eut brisé le joug que Jérémie portait sur les épaules, la parole du Seigneur fut adressée à Jérémie : 13Va dire à Hanania : Voici ce que déclare le Seigneur : En brisant un joug de bois, c'est comme si tu le remplaçais par un joug de fer. 14Et Jérémie ajouta : Voici en effet ce que déclare le Seigneur de l'univers, le Dieu d'Israël : Je place un joug de fer sur les épaules de tous les peuples de cette région ; elles devront être soumises à Nabucodonosor, roi de Babylone. Je lui soumettrai même les bêtes sauvages.

15Puis Jérémie dit encore au prophète Hanania : Écoute bien, Hanania : le Seigneur ne t'a pas envoyé ; tu as poussé ce peuple à croire à des mensonges. 16Voici ce que le Seigneur déclare donc : je débarrasserai la terre de ta personne ; avant la fin de cette année tu seras mort, car tu as délibérément menti au sujet du Seigneur.

17Le prophète Hanania mourut effectivement au cours du septième mois de cette même année.

Jérémie 29

Jérémie adresse une lettre aux exilés

1De Jérusalem, le prophète Jérémie adressa une lettre à tous les conseillers, les prêtres, les prophètes et à l'ensemble des gens que Nabucodonosor avait emmenés en exil de Jérusalem à Babylone. 2Cette lettre fut envoyée après que le roi Yekonia, la reine mère, les hauts fonctionnaires, les chefs de Juda et de Jérusalem, ainsi que les artisans et les serruriers eurent aussi quitté Jérusalem. 3Or le roi Sédécias de Juda envoyait Élassa, fils de Chafan, et Guemaria, fils de Hilquia, à Babylone, auprès du roi Nabucodonosor. Jérémie leur confia sa lettre. Elle était ainsi rédigée : 4« Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers, le Dieu d'Israël à tous ceux qu'il a fait exiler de Jérusalem à Babylone : 5Construisez des maisons pour vous y installer ; plantez des jardins pour vous nourrir de ce qu'ils produiront. 6Mariez-vous, ayez des fils et des filles ; mariez vos fils et vos filles, et qu'à leur tour ils aient des enfants. Devenez ainsi nombreux là-bas, ne diminuez surtout pas ! 7Cherchez à rendre prospère la ville où le Seigneur vous a fait exiler, et priez-le pour elle, car votre prospérité dépend de la sienne.

8Voici ce que le Seigneur de l'univers, le Dieu d'Israël, déclare : Ne vous laissez pas tromper par les prophètes qui vivent parmi vous, ni par les gens qui prédisent l'avenir. Ne prenez pas au sérieux ceux qui vous expliquent vos rêves. 9Car ils prétendent vous parler de ma part, mais ce n'est pas vrai ; je ne les ai pas envoyés, dit le Seigneur.

10Mais maintenant, le Seigneur déclare : Quand le royaume de Babylone aura sévi pendant soixante-dix ans, j'interviendrai pour vous et je réaliserai le bien que je vous ai promis : je vous ferai revenir ici, à Jérusalem. 11Car moi, le Seigneur, je sais bien quels projets je forme pour vous ; et je vous l'affirme : ce ne sont pas des projets de malheur mais des projets de bonheur. Je veux vous donner un avenir à espérer. 12Si vous faites la démarche de m'appeler et de me prier, je vous écouterai ; 13-14si vous vous tournez vers moi, vous me retrouverez. Moi, le Seigneur, je vous le déclare : Si vous me recherchez de tout votre cœur, je me laisserai trouver par vous. Je vous rétablirai, je vous ferai sortir de chez tous les peuples et de tous les endroits où je vous ai dispersés. Je vous rassemblerai et je vous ferai revenir en ce lieu d'où je vous ai emmenés en exil, déclare le Seigneur.

15Et vous, vous dites qu'il vous a donné des prophètes à Babylone !

16À propos du roi qui a hérité du royaume de David, comme de tous les membres de votre peuple qui n'ont pas été exilés et vivent encore à Jérusalem, 17le Seigneur de l'univers déclare : J'enverrai contre eux la guerre, la famine et la peste, si bien qu'ils feront penser à des figues pourries, trop mauvaises pour qu'on les mange. 18Oui, je les poursuivrai par la guerre, la famine et la peste. Tous les royaumes du monde seront épouvantés en les voyant. Chez tous les peuples où je les disperserai, on les citera comme exemple quand on voudra prononcer une malédiction, évoquer quelque chose d'horrible, d'effrayant ou de honteux. 19En effet, déclare le Seigneur, ils n'ont pas écouté ce que je leur disais. Pourtant je n'ai pas cessé de leur envoyer l'un après l'autre mes serviteurs les prophètes. Mais ils ne les ont pas écoutés.

20Alors vous, les exilés que le Seigneur a envoyés de Jérusalem à Babylone, écoutez ce que dit le Seigneur !

21Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers, le Dieu d'Israël au sujet d'Ahab, fils de Colaya, et Sidequia, fils de Maasséya, deux faux prophètes qui prétendent parler de la part de Dieu : Je les livrerai à Nabucodonosor, roi de Babylone, qui les fera exécuter devant vous. 22Tous les gens de Juda qui ont été exilés à Babylone utiliseront désormais leur nom pour prononcer des malédictions comme celle-ci : “Que le Seigneur te traite comme Sidequia et Ahab, que le roi de Babylone a fait rôtir au feu !” 23C'est parce qu'ils ont fait quelque chose d'inadmissible en Israël. D'abord, ils ont couché avec des femmes mariées et par ailleurs, ils ont, de ma part, prononcé des mensonges alors que je ne leur avais rien commandé. Mais moi, je sais tout cela, déclare le Seigneur, car j'en ai été témoin. »

La lettre de Chemaya

24-25Le Seigneur de l'univers, le Dieu d'Israël, chargea Jérémie d'une déclaration au sujet de Chemaya de Néhélam. Chemaya s'était permis d'envoyer une lettre au prêtre Sefania, fils de Maasséya, ainsi qu'aux autres prêtres et à tous ceux qui étaient encore à Jérusalem ; il avait écrit à Sefania : 26« Le Seigneur t'a établi prêtre pour succéder à Yoyada. Tu dois surveiller dans la maison du Seigneur les exaltés qui se disent prophètes et, si nécessaire, les faire attacher avec des chaînes et un collier de fer. 27Alors pourquoi donc n'as-tu pas puni Jérémie d'Anatoth, qui joue au prophète devant vous ? 28Il est allé jusqu'à nous envoyer une lettre ici, à Babylone, pour nous annoncer que nous resterons longtemps exilés. Il nous a même conseillé de construire des maisons pour nous y installer et de planter des jardins pour vivre de ce qu'ils produiront. »

29Le prêtre Sefania lut cette lettre à Jérémie le prophète. 30Alors la parole du Seigneur fut adressée à Jérémie : 31Envoie le message suivant aux exilés : Au sujet de Chemaya de Néhélam, le Seigneur déclare : Parce que Chemaya prétend être un prophète, quand je ne l'ai chargé d'aucun message pour vous, parce qu'il vous a poussés à croire à des mensonges, 32voici ce que moi, le Seigneur, je déclare : J'interviendrai contre Chemaya et ses descendants ; il n'y aura parmi vous plus personne de sa famille pour voir le bien que je ferai à mon peuple. Car il a délibérément menti à mon sujet, dit le Seigneur.

Alliance biblique françaisev.4.26.9
Suivez-nous sur les réseaux sociaux