L'offrande des prémices. La confession de foi
1Quand tu seras arrivé dans le pays que le SEIGNEUR ton Dieu te donne comme patrimoine, quand tu en auras pris possession et que tu y habiteras, 2tu prendras une part des prémices de tous les fruits de ton sol, les fruits que tu auras tirés de ton pays, celui que le SEIGNEUR ton Dieu te donne. Tu les mettras dans un panier et tu te rendras au lieu que le SEIGNEUR ton Dieu aura choisi pour y faire demeurer son nom. 3Tu iras trouver le prêtre qui sera en fonction ce jour-là et tu lui diras :
« Je déclare aujourd'hui au SEIGNEUR ton Dieu que je suis arrivé dans le pays que le SEIGNEUR a juré à nos pères de nous donner. »
4Le prêtre recevra de ta main le panier et le déposera devant l'autel du SEIGNEUR ton Dieu.
5Alors, devant le SEIGNEUR ton Dieu tu prendras la parole :
« Mon père était un Araméen errant. Il est descendu en Egypte, où il a vécu en émigré avec le petit nombre de gens qui l'accompagnaient.
Là, il était devenu une nation grande, puissante et nombreuse. 6Mais les Egyptiens nous ont maltraités, ils nous ont mis dans la pauvreté, ils nous ont imposé une dure servitude.
7Alors, nous avons crié vers le SEIGNEUR, le Dieu de nos pères, et le SEIGNEUR a entendu notre voix ; il a vu que nous étions pauvres, malheureux, opprimés.
8Le SEIGNEUR nous a fait sortir d'Egypte par sa main forte et son bras étendu, par une grande terreur, par des signes et des prodiges ; 9il nous a fait arriver en ce lieu et il nous a donné ce pays, un pays ruisselant de lait et de miel.
10Et maintenant, voici que j'apporte les prémices des fruits du sol que tu m'as donné, SEIGNEUR. »
Tu les déposeras devant le SEIGNEUR ton Dieu, tu te prosterneras devant le SEIGNEUR ton Dieu 11et, pour tout le bonheur que le SEIGNEUR ton Dieu t'a donné, à toi et à ta maison, tu seras dans la joie avec le lévite et l'émigré qui sont au milieu de toi.
La dîme triennale
12La troisième année, l'année de la dîme, quand tu auras prélevé toute la dîme sur la totalité de ta récolte, quand tu l'auras donnée au lévite, à l'émigré, à l'orphelin et à la veuve, et qu'ils auront mangé à satiété dans ta ville, 13alors, devant le SEIGNEUR ton Dieu, tu diras :
« J'ai ôté de la maison la part sacrée, et je l'ai bien donnée au lévite, à l'émigré, à l'orphelin et à la veuve, suivant tout le commandement que tu m'as donné, sans transgresser ni oublier tes commandements, 14je n'en ai rien mangé quand j'étais en deuil, je n'en ai rien ôté quand j'étais impur, je n'en ai rien donné à un mort.
J'ai écouté la voix du SEIGNEUR mon Dieu, j'ai agi suivant tout ce que tu m'as ordonné.
15Regarde du haut de ta demeure sainte, du haut du ciel, bénis Israël ton peuple et la terre que tu nous as donnée comme tu l'as juré à nos pères, ce pays ruisselant de lait et de miel. »
Conclusion : engagement mutuel de Dieu et d'Israël
16Aujourd'hui, le SEIGNEUR ton Dieu t'ordonne de mettre en pratique ces lois et ces coutumes : tu les observeras et les mettras en pratique de tout ton cœur, de tout ton être.
17C'est le SEIGNEUR que tu as amené aujourd'hui à déclarer qu'il devient ton Dieu, et que tu suivras ses chemins, que tu garderas ses lois, ses commandements et ses coutumes, que tu écouteras sa voix.
18Et le SEIGNEUR t'a amené aujourd'hui à déclarer que tu deviens le peuple qui est sa part personnelle, comme il te l'a promis, et que tu garderas tous ses commandements, 19qu'il te rendra supérieur, en honneur, en renom et en splendeur, à toutes les nations qu'il a faites, que tu deviens ainsi un peuple saint pour le SEIGNEUR ton Dieu, comme il te l'a promis.