Simon succède à Jonatan
1Simon apprit que Tryphon avait rassemblé des troupes nombreuses pour se rendre en Judée et dévaster le pays. 2Quand il s'aperçut que le peuple tremblait de peur, il monta à Jérusalem et il réunit les Juifs. 3Il s'efforça de les rassurer en leur disant : « Vous savez bien tout ce que mes frères et moi, toute ma famille, nous avons fait pour défendre nos lois et le temple. Vous savez les guerres et les angoisses que nous avons connues. 4C'est pour la défense d'Israël que tous mes frères sont morts. Et, maintenant, je me retrouve seul. 5Il ne peut être question pour moi d'essayer de sauver ma vie au moment du danger : ma vie n'est pas plus précieuse que celle de mes frères. 6Mais je prendrai la défense de mon peuple, du temple, de vos femmes et de vos enfants, parce que dans leur haine contre nous, les païens se sont alliés pour nous exterminer. »
7Ces paroles de Simon ranimèrent aussitôt le courage de la foule. 8Les Juifs lui répondirent en criant : « C'est toi notre chef, maintenant, à la place de tes frères Judas et Jonatan. 9Conduis-nous au combat et nous ferons tout ce que tu nous diras. » 10Alors Simon rassembla tous les hommes aptes au combat ; il se hâta d'achever la reconstruction des murailles de Jérusalem pour qu'elle soit fortifiée de tous les côtés. 11Il envoya Jonatan, le fils d'Absalom, à Jaffa avec une troupe assez nombreuse. Jonatan chassa les occupants de la ville et il s'y installa.
Tryphon trompe Simon et assassine Jonatan
12Tryphon partit de Ptolémaïs avec des troupes nombreuses pour envahir la Judée. Il emmenait avec lui Jonatan, le frère de Simon, comme prisonnier. 13Simon vint établir son camp à Adida, face à la plaine. 14Tryphon apprit que Simon avait succédé à son frère Jonatan et qu'il se préparait à engager le combat contre lui. Il envoya des messagers à Simon pour lui dire ceci : 15« Les fonctions de ton frère Jonatan lui faisaient un devoir d'envoyer de l'argent au trésor royal ; puisqu'il ne l'a pas fait, je le garde prisonnier. 16Je le libérerai si tu envoies 2 700 kilos d'argent et, de plus, deux de ses fils comme otages, pour l'empêcher de se révolter contre nous aussitôt qu'il sera libre. »
17Simon voyait bien qu'on voulait le tromper, mais il envoya quand même chercher l'argent et les enfants. En effet, il craignait que le peuple ne se retourne contre lui 18et qu'il dise : « Jonatan est mort parce que Simon n'a pas livré à Tryphon l'argent et les enfants. » 19Il livra donc les enfants et les 2 700 kilos d'argent, mais Tryphon avait menti : il ne libéra pas Jonatan.
20Ensuite Tryphon se mit en marche pour envahir le pays et le dévaster. Ses soldats firent un détour en passant par la route qui conduit à la ville d'Adôra. Mais Simon, avec son armée, lui barra le chemin partout où il essayait de passer. 21Pendant ce temps, ceux qui occupaient la forteresse de Jérusalem envoyèrent des messagers à Tryphon. Ils le suppliaient de venir en toute hâte les rejoindre par la route du désert et de leur envoyer des vivres. 22Tryphon prépara toute sa cavalerie pour faire cette expédition, mais cette nuit-là, il y eut une tempête de neige : pour cette raison il n'y alla pas. Il prit alors la direction du pays de Galaad. 23Quand il arriva près de Baskama, il fit exécuter Jonatan et on l'enterra à cet endroit. 24Puis Tryphon s'en retourna dans son pays.
25Simon envoya des gens prendre les ossements de son frère Jonatan et il les enterra à Modine, la ville de ses ancêtres. 26Tous les Israélites poussèrent de longues lamentations et ils portèrent le deuil de Jonatan pendant de nombreux jours. 27Simon fit surélever par une construction le tombeau de son père et de ses frères, pour qu'il soit visible de loin ; la façade et l'arrière de ce monument étaient de pierre polie. 28Simon fit aussi dresser sept pyramides, l'une à côté de l'autre, pour son père, sa mère et ses quatre frères. 29De plus, il fit entourer les pyramides d'une série de grandes colonnes. Il décora celles-ci de toutes les armes du soldat pour qu'on se souvienne toujours des Maccabées ; à côté des armes, on sculpta des navires en relief, pour frapper les regards de tous ceux qui naviguent sur la mer. 30Ce tombeau que Simon fit construire à Modine, existe encore au moment où on écrit ce livre.
Démétrius II confirme l'accord avec les Juifs
31Pendant ce temps, Tryphon agit en traître à l'égard du jeune roi Antiochus et il l'assassina. 32Il prit sa place, se fit couronner roi de la Grande-Syrie et causa de graves troubles dans le pays.
33Simon, de son côté, rebâtit les forteresses de la Judée ; il les entoura de hautes tours et de grandes murailles dont il renforça les portes avec des barres. Il y entreposa des vivres. 34Il choisit des ambassadeurs et il les envoya demander au roi Démétrius II d'annuler l'impôt pour la Judée, car Tryphon n'avait fait rien d'autre que piller le pays. 35Démétrius fit parvenir à Simon une réponse qui tenait compte de cette demande. Sa lettre était rédigée en ces termes : 36« Le roi Démétrius salue Simon, grand-prêtre et ami des rois, ainsi que les anciens du peuple et le peuple juif. 37Nous avons reçu la couronne d'or et la palme que vous nous avez envoyées en cadeau ; nous sommes prêts à signer avec vous un traité de paix générale et à écrire aux fonctionnaires de vous consentir des exemptions d'impôt. 38Tout ce que nous vous avons déjà accordé, est confirmé. Il est entendu que les forteresses que vous avez bâties vous appartiennent. 39Nous vous pardonnons les erreurs et les fautes que vous avez commises jusqu'à ce jour. Vous ne devez plus l'impôt royal spécial et toute autre taxe qui était perçue à Jérusalem, ne sera désormais plus exigée. 40S'il y en a parmi vous qui sont qualifiés pour s'enrôler dans la garde royale, nous les accepterons. Que la paix revienne entre nous ! »
41En l'année 170, Israël était enfin libéré de la domination des pays païens. 42Les gens commencèrent à dater les documents et les contrats de la façon suivante : « En la première année du gouvernement de Simon, grand-prêtre, général et chef des Juifs. »
Simon s'empare de Guézer et de la forteresse de Jérusalem
43À cette même époque, Simon assiégea la ville de Guézer et il posta des troupes tout autour. Il fit construire une tour mobile qu'on roula contre les murailles de la ville. Il attaqua une des tours et il s'en empara. 44Ceux qui étaient sur la tour mobile sautèrent dans la ville et ils créèrent la panique. 45Les habitants montèrent sur les murailles avec femmes et enfants ; ils déchiraient leurs vêtements, poussaient de grands cris et ils demandaient à Simon de leur accorder la paix. 46Ils disaient : « Ne nous fais pas payer pour le mal que nous avons commis, montre-toi prêt à pardonner ! » 47Simon donna son accord et il fit arrêter le combat. Mais il chassa les habitants de la ville et il nettoya les maisons des idoles qui s'y trouvaient. Cela fait, il entra avec ses soldats dans Guézer en chantant des hymnes et des chants de louange. 48Il élimina de la ville tout ce qui la rendait impure et il y établit des habitants fidèles à la loi de Dieu. Il renforça ses fortifications et il y bâtit une maison pour lui-même.
49À Jérusalem, les occupants de la forteresse étaient toujours empêchés de sortir pour acheter ou vendre quoi que ce soit dans la région. Ils souffraient tellement de la faim qu'un bon nombre d'entre eux moururent. 50Ils supplièrent Simon de faire la paix avec eux, ce qu'il leur accorda. Il les fit sortir de la forteresse et il purifia celle-ci de ce qui la souillait. 51Les Juifs y entrèrent avec des chants de louange, le vingt-troisième jour du deuxième mois de l'année 171 ; ils portaient des branches de palmiers, chantaient des hymnes et des cantiques au son des harpes, des cymbales et des lyres : un grand ennemi avait été vaincu et chassé d'Israël. 52Simon décida que chaque année on fêterait cette journée dans la joie. Il renforça les fortifications sur la colline du temple, du côté de la forteresse. Il y habita lui-même avec ses soldats. 53Son fils Jean était maintenant devenu adulte et Simon jugea bon de le nommer chef de toutes les troupes. Jean s'établit à Guézer.