Ésaïe > 62 : 1
1. A cause de Sion je ne me tairai pas, ,à cause de Jérusalem, je ne me tiendrai pas tranquille,jusqu'à ce que sa justice s'impose, comme une clarté, ,et son salut, comme un flambeau qui s'allume.
-
La Bible en français courant
1. Par amour pour toi, Jérusalem, je ne me tairai pas ; ,par amour pour toi, Sion, je ne resterai pas inactif, ,jusqu'à ce que ta juste délivrance apparaisse comme le jour, ,et que ton salut brille comme une torche enflammée. -
La Colombe
1. A cause de Sion je ne me tairai pas, ,A cause de Jérusalem, je n'aurai de cesse,Que sa justice paraisse, comme l'aurore, ,Et son salut, comme un flambeau qui s'allume. -
KJ
1. For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth. -
King James
1. For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth. -
Nouvelle Français courant
1. Par amour pour toi, Jérusalem, je ne me tairai pas ; par amour pour toi, Sion, je ne resterai pas inactif, jusqu'à ce que ta juste délivrance apparaisse comme le jour, et que ton salut brille comme une torche enflammée. -
La Bible Parole de Vie
1. Par amour pour toi, Jérusalem, ,je ne me tairai pas.,Par amour pour toi, Sion, ,je ne resterai pas sans agir.,J'attends que ta libération,paraisse comme la lumière du matin, ,et que ton salut brille comme une lampe allumée. -
Reina-Valera
1. POR amor de Sión no callaré, y por amor de Jerusalem no he de parar, hasta que salga como resplandor su justicia, y su salud se encienda como una antorcha. -
Louis Segond 1910
1. Pour l'amour de Sion je ne me tairai point, Pour l'amour de Jérusalem je ne prendrai point de repos, Jusqu'à ce que son salut paraisse, comme l'aurore, Et sa délivrance, comme un flambeau qui s'allume. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Pour la cause de Sion je ne resterai pas inactif,
pour la cause de Jérusalem, je ne me tiendrai pas tranquille,
jusqu’à ce que ressorte, comme une clarté, sa justice,
et son salut, comme un flambeau qui brûle.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter