Ésaïe > 52 : 13
13. Mon serviteur prospérera ; ,il s'élèvera, il montera, il sera très haut placé.
-
La Bible en français courant
13. « Mon serviteur, dit le Seigneur, ,va obtenir un plein succès et recevoir les plus grands honneurs. -
La Colombe
13. Voici mon serviteur, ,Il prospérera ; ,Il montera, il s'élèvera, ,Il sera très haut placé. -
KJ
13. Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high. -
King James
13. Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high. -
Nouvelle Français courant
13. « Voici, dit le Seigneur, mon serviteur va obtenir un plein succès, il va être élevé, haut placé, et il recevra les plus grands honneurs. -
La Bible Parole de Vie
13. Le SEIGNEUR dit : ,« Mon serviteur réussira.,Il montera, il sera haut placé,et couvert d'honneur. -
Reina-Valera
13. He aquí que mi siervo será prosperado, será engrandecido y ensalzado, y será muy sublimado. -
Louis Segond 1910
13. Voici, mon serviteur prospérera; Il montera, il s'élèvera, il s'élèvera bien haut. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
13. Voici que mon Serviteur réussira,
il sera haut placé, élevé, exalté à l’extrême.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter