Ésaïe > 38 : 8
8. Je fais revenir de dix degrés en arrière, avec le soleil, l'ombre des degrés qui est descendue sur les degrés d'Achaz. Et le soleil revint de dix degrés sur les degrés où il était descendu.
-
La Bible en français courant
8. sur l'escalier d'Ahaz qui était au soleil, l'ombre est descendue. Eh bien, le Seigneur va la faire remonter de dix marches ! » Effectivement le soleil revint sur les dix marches d'escalier que l'ombre avait recouvertes. -
La Colombe
8. Voici que je fais reculer de dix degrés en arrière avec le soleil l'ombre des degrés qui est descendue sur les degrés d'Ahaz. Et le soleil recula de dix degrés sur les degrés où il était descendu. -
KJ
8. Behold, I will bring again the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down. -
King James
8. Behold, I will bring again the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down. -
Nouvelle Français courant
8. sur l'escalier d'Acaz qui était au soleil, l'ombre est descendue. Eh bien, le Seigneur va la faire remonter de dix marches ! » Effectivement le soleil revint sur les dix marches d'escalier que l'ombre avait recouvertes. -
La Bible Parole de Vie
8. Sur l'escalier d'Akaz, qui était au soleil, l'ombre est descendue. Eh bien, le SEIGNEUR la fera remonter de dix marches. » Alors, le soleil est revenu sur les dix marches que l'ombre avait couvertes. -
Reina-Valera
8. He aquí que yo vuelvo atrás la sombra de los grados, que ha descendido en el reloj de Achâz por el sol, diez grados. Y el sol fué tornado diez grados atrás, por los cuales había ya descendido. -
Louis Segond 1910
8. Je ferai reculer de dix degrés en arrière avec le soleil l'ombre des degrés qui est descendue sur les degrés d'Achaz. Et le soleil recula de dix degrés sur les degrés où il était descendu. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. Voici que, sur les degrés d’Akhaz, je vais faire reculer l’ombre qui est déjà descendue : elle reculera de dix degrés. » Et le soleil remonta sur les degrés dix degrés qu’il avait déjà descendus.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter