Ésaïe > 10 : 31
31. Madména se disperse, ,les habitants de Guébim cherchent un refuge.
-
La Bible en français courant
31. Madména se sauve, ,les habitants de Guébim se mettent à l'abri. -
La Colombe
31. Madména se disperse, ,Les habitants de Guébim cherchent un refuge. -
KJ
31. Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee. -
King James
31. Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee. -
Nouvelle Français courant
31. Madména se sauve, les habitants de Guébim se mettent à l'abri. -
La Bible Parole de Vie
31. Les habitants de Madména se sauvent, ,ceux de Guébim cherchent un abri. -
Reina-Valera
31. Madmena se alborotó: los moradores de Gebim se juntarán. -
Louis Segond 1910
31. Madména se disperse, Les habitants de Guébim sont en fuite. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
31. Malheureuse Anatoth ! Madména se sauve.
Les habitants de Guévim prennent la fuite
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter