Éphésiens > 5 : 14
14. car tout ce qui devient manifeste est lumière. C'est pourquoi il dit : ,Réveille-toi, toi qui dors, ,relève-toi d'entre les morts, ,et le Christ t'illuminera.
-
La Bible en français courant
14. de plus, tout ce qui est mis en pleine lumière devient à son tour lumière. C'est pourquoi il est dit : ,« Réveille-toi, toi qui dors, ,relève-toi d'entre les morts, ,et le Christ t'éclairera. » -
La Colombe
14. C'est pourquoi il est dit : ,Réveille-toi, toi qui dors, ,Relève-toi d'entre les morts, ,Et le Christ resplendira sur toi. -
KJ
14. Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light. -
King James
14. Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light. -
Nouvelle Français courant
14. en effet, tout ce qui est mis en pleine lumière devient à son tour lumière. C'est pourquoi il est dit : « Réveille-toi, toi qui dors, relève-toi d'entre les morts, et le Christ t'illuminera. » -
La Bible Parole de Vie
14. En effet, tout ce qui apparaît clairement devient lumière. C'est pourquoi on dit : ,« Réveille-toi, toi qui dors.,Lève-toi du milieu des morts, ,et le Christ t'éclairera de sa lumière. » -
Reina-Valera
14. Por lo cual dice: Despiértate, tú que duermes, y levántate de los muertos, y te alumbrará Cristo. -
Louis Segond 1910
14. C'est pour cela qu'il est dit: Réveille-toi, toi qui dors, Relève-toi d'entre les morts, Et Christ t'éclairera. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. car tout ce qui est manifesté est lumière. C’est pourquoi l’on dit :
Eveille-toi, toi qui dors,
lève-toi d’entre les morts,
et sur toi le Christ resplendira.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter