Ézéchiel > 1 : 1
1. La trentième année, le cinquième jour du quatrième mois, comme j'étais parmi les exilés près du Kebar, le ciel s'ouvrit, et j'eus des visions divines.
-
La Bible en français courant
1. Le cinquième jour du quatrième mois de ma trentième année, je me trouvai parmi les déportés sur les rives du Kébar ; je vis le ciel s'ouvrir et Dieu m'envoya des visions. -
La Colombe
1. La trentième année, le 5 du quatrième mois, comme j'étais parmi les déportés près du fleuve du Kebar, les cieux s'ouvrirent, et j'eus des visions divines. -
KJ
1. Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. -
King James
1. Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. -
Nouvelle Français courant
1. Le cinquième jour du quatrième mois de ma trentième année, je me trouvais parmi les exilés sur les rives du Kébar ; les cieux s'ouvrirent et Dieu m'envoya des visions. -
La Bible Parole de Vie
1. L'année de mes trente ans, moi, Ézékiel, fils du prêtre Bouzi, j'étais parmi les exilés juifs, au bord du fleuve Kébar. C'était le quatrième mois, le cinquième jour. J'ai vu le ciel s'ouvrir, et Dieu s'est montré à moi. C'était la cinquième année après la déportation du roi Yoakin. Là, dans le pays des Babyloniens, au bord du Kébar, le SEIGNEUR m'a parlé et sa puissance m'a saisi. -
Reina-Valera
1. Y FUÉ que á los treinta años, en el mes cuarto, á cinco del mes, estando yo en medio de los trasportados junto al río de Chebar, los cielos se abrieron, y vi visiones de Dios. -
Louis Segond 1910
1. La trentième année, le cinquième jour du quatrième mois, comme j'étais parmi les captifs du fleuve du Kebar, les cieux s'ouvrirent, et j'eus des visions divines. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. La trentième année, le quatrième mois, le cinq du mois, j’étais au milieu des déportés, près du fleuve Kebar ; les cieux s’ouvrirent et j’eus des visions divines.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter