Psaumes > 95 : 7
7. Car il est notre Dieu, ,et nous sommes le peuple qu'il fait paître, ,le troupeau que sa main conduit.,Si aujourd'hui vous l'écoutiez !
-
La Bible en français courant
7. Car notre Dieu, c'est lui, ,nous sommes le peuple dont il est le berger, ,le troupeau que sa main conduit. ,Aujourd'hui, puissiez-vous entendre ce qu'il dit : -
La Colombe
7. Car il est notre Dieu, ,Et nous sommes le peuple de son pâturage, ,Le troupeau que sa main conduit.,Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, -
KJ
7. For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice, -
King James
7. For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice, -
Nouvelle Français courant
7. Car notre Dieu, c'est lui, nous sommes le peuple dont il est le berger, le troupeau que sa main conduit. Aujourd'hui, puissiez-vous entendre ce qu'il dit : -
La Bible Parole de Vie
7. Oui, il est notre Dieu.,Nous sommes son peuple et le troupeau qu'il conduit, ,il est notre berger.,Aujourd'hui, écoutez ce qu'il dit : -
Reina-Valera
7. Porque él es nuestro Dios; -
Louis Segond 1910
7. Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. Car il est notre Dieu ;
nous sommes le peuple qu’il fait paître,
le troupeau qu’il garde.
– Aujourd’hui, pourvu que vous obéissiez à sa voix !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter