Psaumes > 74 : 22
22. Lève-toi, ô Dieu, défends ta cause ! ,Souviens-toi des outrages,que le fou te fait sans cesse !
-
La Bible en français courant
22. Interviens, ô Dieu, défends ta cause. ,Souviens-toi des insultes ,que ces gens stupides t'adressent tous les jours. -
La Colombe
22. Lève-toi, Dieu ! Défends ta cause ! ,Souviens-toi du déshonneur,Que te fait subir l'insensé tout le jour ! -
KJ
22. Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily. -
King James
22. Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily. -
Nouvelle Français courant
22. Interviens, mon Dieu, défends ta cause. Souviens-toi des insultes que ces gens stupides t'adressent tous les jours. -
La Bible Parole de Vie
22. Lève-toi, ô Dieu, défends ta cause ! ,Souviens-toi des insultes que ces gens stupides te lancent toute la journée. -
Reina-Valera
22. Levántate, oh Dios, aboga tu causa: -
Louis Segond 1910
22. Lève-toi, ô Dieu! défends ta cause! Souviens-toi des outrages que te fait chaque jour l'insensé! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
22. Lève-toi, Dieu ! Défends ta cause !
Rappelle-toi le blasphème continuel de ces fous.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter